Black Swan
(2010)
《黑天鹅》是2010年由达伦·阿伦诺夫斯基执导的美国电影。娜塔莉·波特曼,文森特·卡索和米拉·库妮丝等联袂出演。《黑天鹅》讲述了一个有关芭蕾舞的超自然惊悚故事。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《黑天鹅》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:get a life这是句很粗暴的话,别人把你惹毛时你就可以用它,或你认为他们应该找点正事做,它听起来很不客气。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《黑天鹅》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:hot for somebody or something意思就是你为之着迷,也可以说你为某事感到很激动,但主要用来形容对某人着迷或爱慕。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《黑天鹅》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:thrown to the wolves是个常用的俚语,它实际的意思和字面没有太大关联,通常说一个人被thrown to the wolves,就表示他成了牺牲品,或被投入一个不愉快的环境中,
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《黑天鹅》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:lose yourself就是稍稍放松对自己的控制,让自己有片刻的疯狂。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《黑天鹅》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:shining,如果说你shine,就是指你发挥出了最高水平,活力充沛,光彩照人。Shining此时是指光彩熠熠自信满满。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《黑天鹅》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:如果说某件事done to death,意思就是它已经被做过许多许多次,就是指它非常无聊、没意思。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《黑天鹅》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:taking a hint。hint是指细微的迹象或含蓄的暗示,为的是避免不礼貌。你可以把这个短语用在很多情境中,这就是短语taking a hint,你还可以对某人drop a hint,意思是对别人传达出某种信息,但又不对他明说。
近日,奥斯卡影后娜塔莉·波特曼吃完早饭,漫步在洛杉矶街头,素颜白衣的她毫不受记者跟拍影响,公主气质十足,不仅让大家想起她在《星球大战前传》和《黑天鹅》中扮演的角色,目前她正在拍摄《生命之树》导演的新作《圣杯骑士》,在这部影片中,她将和蝙蝠侠克里斯蒂安·贝尔有对手戏。