Date Night
(2010)
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《约会之夜》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:you are dying to hear something或dying to know something,意思是你迫切地想知道某件事。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《约会之夜》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:to be far from home,这是一个比喻的说法,意思是你不得要领,还没有弄明白如何解决某个问题,或者说你不知道发生了什么事。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《约会之夜》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:drill意思是演习,常常指紧急情况下的演习。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《约会之夜》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:just throw something together或者说throw it together,意思是仓促地做某件事。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《约会之夜》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:something is not on the cards或者说something is not in the cards,意思是某件事将来不可能发生。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《约会之夜》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:run of the mill,意思是平庸、普通。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《约会之夜》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:food for thought,意思是帮助你思考的刺激物,可以提供见解并激发你的想法,可能是令人激动的。