Take Shelter
(2012)
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《寻求庇护》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:take your eye off the ball,对某事注意力不集中,通常指短促的时间。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《寻求庇护》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:what's the trouble,发生了什么?隐藏的含义是不好的事情发生了,遇到什么麻烦了呢?
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《寻求庇护》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:to run an errand,意思是完成日常的任务,通常指不花很长时间的事情。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《寻求庇护》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:go in the toilet,意思是被破坏、被浪费。go in the toilet或go down the toilet,或者用down the pan,还可以用go to pot,意思也一样,被破坏、被浪费。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《寻求庇护》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:finish up sty,做完了某事,这是美式用法。