The Five-Year Engagement
(2012)
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《五年之约》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:keep an eye on someone,如果你用到这个短语,就是说你监视某人,或者说监督监视某人进展。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《五年之约》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:Welcome aboard或Welcome on board,这通常是比喻义,不是真的欢迎某人登机,通常来欢迎新人加入公司,欢迎新雇员的加入。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《五年之约》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:totally screw with sb,如果你用到这个短语,就是你和某人厮混在一起,或者你和他们开玩笑。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《五年之约》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:too bad,太糟了,通常是你不在乎某事,或者某事真的是太糟了,你太痛心遗憾了。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《五年之约》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:go to the loo,是上厕所的礼貌说法,或者美语里面所说的。
这一期的节目,《经典对白》版块将围绕电影《五年之约》展开。这一期节目所涉及的主要语言点有:swing by somewhere,暂时短暂地去某地一下。
2011年一部女性喜剧电影《伴娘》让观众记住了主演兼制片人克里斯汀·韦格的名字,现在由她担任制片人,好莱坞影星杰森·席格尔和艾米莉·布朗特联袂主演的部爱情喜剧《五年之约》与观众见面了。