Big Miracle
(2012)
3个意外搁浅的海洋精灵 1988年,不管是电话还是网络,甚至就连即刻的通讯设施也是非常的简陋的,也使得那个时候新闻传播的速度,远不如现在迅猛……但是,有线电视和卫星的同步传送,却能抵达覆盖范围更加广泛的受众群体,全世界正在实现的是一个共享信息并同时接收和反馈的目标,人们不再需要从早报或晚间的新闻广播中了解目前正在发生一些什么——在这样一个全新的领域当中,我们可以不间断地跟踪一些故事的实时报道。所以,当3只加利福尼亚灰鲸在每年10月份例行迁徙的过程中被困在了阿拉斯加的巴罗海岸线的时候,很快就形成了一个非常有帮助的新闻大环境。 作为拯救这3只鲸鱼的全过程的旁观者之一,记者托马斯•罗斯(Thomas Rose)随后根据这段经历创作了一本名叫《释放鲸鱼》(Freeing the Whales)的小说,并于1989年出版发行……这个通过罗斯的视角讲述的故事,最开始的时候是刊登在一本如今已经不存在的战争杂志上的,后来才发展到了一本书的规模,完整的记录了围绕着这起伟大的救援行动发生的所有事件,而卷入其中的每一个人的最终目的,就是成功地让这3只被困在布满了冰块的巴罗海滩的鲸鱼能够重新回到深海当中——随着当地的一位摄影记者将一卷录像带的内容公诸于世之后,画面里的鲸鱼只能通过冰层上微小的缝隙艰难的呼吸,马上就牵动了无数人的心,还以不可思议的速度在全国性质的晚间新闻广播中得到了第一时间的播报。 很快,这几只鲸鱼的困境,就牢牢地捕捉到了全世界的注意力,也在当地的小城镇引发了狂热的媒体风波……这里位处于美国的最北部,可能是整个国家最寒冷的一个地方,结果立刻就被来自于各地的记者给挤爆了——而对于这样一个以捕鲸为主业的小城镇,即将经历的很可能是改变了这里的居民的整体的生活方式的变故,因为他们将会得到的是有史以来最大的关注和祝福。 不过,即使这起解救鲸鱼的事件在当时是如此地轰动,可是一直到1992年,托马斯•罗斯为了追求效果而在字里行间流露出的那种敏感度、深情和人性,才吸引住了刚刚走进编剧行业的创作搭档杰克•埃米尔(Jack Amiel)和迈克尔•贝格勒(Michael Begler)的注意力,埃米尔承认道:“其实是我的姐姐安德里娅最先跟我们提到这个故事的,她在CBS的新闻频道工作,她认为我们可以通过这本小说,将兴趣向电影的领域转移,即使那个时候我们一直沉浸在电视的世界里,可是都希望能够得到这样一个与众不同的机会。” 这对编剧搭档先是决定将这个故事暂且放到一边,就这样又过了几年的时间,直到2001年,这个时候的他们已经成功地进入了大银幕的范畴,以电影编剧的身份获得了业内的肯定,他们买下了托马斯•罗斯的小说的版权,然后花掉了将近10年的时间,期间更是完成了几个不同版本的电影剧本的撰写工作,迈克尔•贝格勒说:“我们所依据的创作素材,除了罗斯的原著,还有当时的新闻胶片……不过,我们在《巨大奇迹》中描述的内容,并不是完全虚构出来的,有很多都是真实发生过的,只是我们在写剧本的过程中,不得不进行相应的美化和处理,然后创造出一些全新的人物,就为了让整个故事更加地紧凑且具有戏剧性。但是,我们也想维持住最基本的真实色彩,至少要把1988年那两周发生的所有重要事件全部包含进来——不管是陆地上面的,还是海水里面的。” 事实上,由于被困的鲸鱼最终得到了解救并返回到属于它们的远海地界,使得这个故事成为了媒体的宠儿,并迅速制造了压倒性的关注度和影响力,尤其是在冷战这一特殊的时期,也为两个超级大国之间的对抗带来了前所未有的暂时性的缓和,所有的差异和敌对都被放到了一边,大家都为了一个共同的目标而紧密地结合在了一起,迈克尔•贝格勒解释道:“每到10月份的时候,美国的破冰船基本上全部闲置了,在这样的天气情况下,启动都成问题,就更别提在海面上作业了,于是,前苏联制造的船就成了惟一可用的交通工具……然而对于当时的美国政府来说,做出这样的决定,代表的却是一个相当重大的退让,包括苏联在内,都必须做出政治方面的考量——可是除了合作,他们也别无选择了。” 为了一个共同的目的 在此之前,通过导演肯•卡皮斯(Ken Kwapis)独具匠心的指导和安排,《牛仔裤的夏天》(The Sisterhood of the Traveling Pants)和《其实你不懂他的心》(He's Just Not That Into You)无论是票房成绩还是在评论界,都收获了极大的成功……显然,卡皮斯从《巨大奇迹》中看到的是相似的故事力度和情感维度,所以他毫不犹豫地加入进来,帮助编剧二人组杰克•埃米尔和迈克尔•贝格勒一起修正内容的发展方向,埃米尔说:“我们第一个版本的剧本并没有得到太多的关注,而且相当不被看好,多亏了有卡皮斯的加盟——他为我们带来的是一种独一无二的视觉想象力,赋予了整个故事更为深刻的人性角度,我们从中看到的是更多的人文关怀和对每况愈下的环境问题的忧虑,让我们的视野不仅更加地开阔了,还衍生出了几个全新的角色和观点。” 也许,就这样一个发生在1988年的真人真事而言,可能无法引起肯•卡皮斯最大限度的共鸣,但是他仍然把讲述这个故事看成了一个难得的机会,可以从很多不同的层面对这场救援行动做出全方位的展示和解析,卡皮斯表示:“打从一开始,我就难以置信地发现,这3只鲸鱼制造出的是想象不到的混乱和紧张……我们的故事覆盖的不只是媒体圈对受困鲸鱼的铺天盖地的报道,这里面集中阐述的是各路营救队伍所集结的一个相当不可靠的同盟,所有人都把不同的背景和分歧放在了一边,只为了完成一个看起来不可能实现的任务。” 当两位编剧将剧本拿回他们所在的电影制作公司,在电影人史蒂夫•高林(Steve Golin)和迈克尔•舒格(Michael Sugar)的帮助下,故事的结构也变得更加符合一部主流电影的框架,他们都以制片人的身份加盟到幕后团队当中,与他们一起的,则是更加有知名度的蒂姆•贝万(Tim Bevan)和艾里克•费尔纳(Eric Fellner),高林说:“正是在舒格极力的推荐之下,我才看到了《巨大奇迹》的剧本的,我觉得这个故事肯定能够成就一部伟大的电影作品,描述了一群人为了一个共同的目标,将会创造出的是什么样的奇迹,即使他们分属的是不同的阵营和立场……对于这样的主题基调,肯•卡皮斯给予的是纯粹的理解,甚至还采用了一个非常幽默的诠释角度以及一种极具普遍意义的大众化的敏感度,我们将会看到的是一个令人感动、充满情感和启发的电影传奇。” 虽然原著的内容需要追溯到的是上世纪80年代末,但是迈克尔•舒格对杰克•埃米尔和迈克尔•贝格勒赋予的却是绝对的信任,他认为在现代的社会环境里,这样的话题同样能够引发最为直接的反馈,舒格形容道:“虽然我们正在讲述的是一个发生在特定时期的与拯救有关的冒险故事,却能制造出异常普遍的影响力,与现如今的人性体现完全可以严丝合缝地联系到一起,然后再关注一种精神上的转变……回到1988年,信息的传播并不像现在这般迅速和实时,也不可能24小时同步直播——所以《巨大奇迹》给人的感觉更像是一种流言的蔓延,大有星星之火的势头,然后再借助卫星的力量覆盖全世界。” 等到了为影片挑选合适的演员的时候,德鲁•巴里摩尔(Drew Barrymore)就成了第一个收到剧本的人,是由肯•卡皮斯亲自送过去的——早在《其实你不懂他的心》时期,他们就已经有过非常愉快的合作了。正好巴里摩尔正在为她的导演处女作《轮滑女郎》(Whip It)做后期的剪辑工作,她一下子就迷上了这样一个关于放下一切隔阂去拯救生命的故事……可以说,不仅仅是卡皮斯,巴里摩尔还是所有电影人联合挑选出来的最完美的一个演员人选,显然大家都觉得她完全可以诠释一位信念坚定的环境保护论者——她几乎把自己的一切都献给了对动物的保护上,甚至不惜为此牺牲了她的个人生活。巴里摩尔之所以会对《巨大奇迹》产生如此强烈的兴趣,主要还在于里面集结了如此多的形形色色的人,在一个非常恶劣的自然环境中,他们因为一个共同的原因而来到了这里,巴里摩尔说:“第一次做导演让我感到的是前所未有的精疲力竭,可是当我读完了这个剧本之后,我觉得我的身体里又重新注满了能量,于是我找到卡皮斯,迫切希望可以成为其中的一个组成部分,因为我看到的是一个如此独特的情感故事。” (文/Ivy)