Storm Ascher

有片源
2004年
剧情: Spanglish,按字面意思解释就是西班牙式英语,一种融合了两种文化的地方方言,在美国约有4000万拉丁移民正使用着这种语言,它也同样被使用在这部影片之中,由此演绎出生活在一个屋檐下的两种不同文化所产生的冲突以及由此引发的笑料和感悟。   墨西哥人芙劳(帕兹·维嘉饰)带着自己为数不多的积蓄和6岁的女儿克里斯蒂娜离开家乡前往美国,希望在那里为女儿找到更好的生活。母女二人最初定居在洛杉矶的拉丁社区,那里的语言文化、邻居的肤色甚至晚餐都和家乡完全相同,所以漂洋过海并没有给她们带来不适应,直到有一天她被克拉斯基一家雇佣为女管家。   克拉斯基家是典型的美国富裕家庭,芙劳感觉自己在美国生活了这么久,还是头一次有了出国的感觉。他们的文化不同,语言不通,家庭状况也大不一样。克拉斯基家的男主人约翰(亚当·桑德勒饰)是一位充满耐心和慈爱的父亲和丈夫,同时也是一位优秀的厨师和餐馆老板。他的妻子黛博拉(蒂娅·里欧尼饰)正处在中年危机之中,刚刚失去广告设计公司的工作,曾经的女强人转眼间成了专职主妇。由于转型期的心理异常脆弱,所以她对家庭的稳定缺乏足够的安全感,这也影响到她周围的每一个人。   黛博拉的母亲伊夫林和他们生活在一起,她曾经是一位小有名气的爵士歌手,她对女儿的做法很有意见,却没有办法改变现状。黛伯拉的两个孩子伯妮斯和乔治被家人的亲情所包围,但这些爱有时也在束缚他们的发展。   芙劳成为这个复杂家庭中的一员,对英语一窍不通对她来说是一种障碍,而同时也让她有机会从远处观察这个不同的家庭,她试图用距离感来保全自己,甚至没说自己有个孩子,不过她还是不由自主的陷身其中。最终,芙劳从克拉斯基家获得了理解,而后者也从这位坚强母亲的身上学会了如何去爱……
剧情:影片改编自美国70年代开始风行的星期六早间卡通系列剧集--《胖子阿伯特》,当时剧中的人物形象可谓家喻户晓,成功的表现力让该部剧集在美国有口皆碑。30年后,胖子阿伯特终于被搬上了电影银幕,真人版的《胖子阿伯特》无疑要面对卡通版本的巨大挑战。随着将有血有肉的人物形象放入真实世界,曾一度成为年代象征的阿伯特和他的伙伴们再次鲜活于新老Fans的视线。在影片开头,卡通世界里的胖子阿伯特正和朋友们在费城北部的废车场玩着他们一直热衷的游戏“巴克巴克”。而此时,在现实世界里,一个十来岁的少女朵丽斯正在电视机前观看动画片《胖子阿伯特》,出于失落和孤独,朵丽斯开始哭泣,泪水滴落在电视遥控器上。电视机里的阿伯特竟然听到了朵丽斯的声音,停下正在进行的游戏从电视屏幕里走了出来,他想帮助无助的朵丽斯。不久之后,阿伯特的朋友鲁迪、玛什茅瑟、比尔、巴奇、威尔德·哈罗德和达姆·唐纳德也相继赶来。朵丽斯一再拒绝帮助,而热心的胖子阿伯特仍锲而不舍。随着阿伯特使朵丽斯逐渐能够坦诚相待,阿伯特也开始经历自身重大的变化,那就是他和伙伴们开始出现难以置信的退色,他们停留在现实世界的时间越长,他们颜色鲜亮的外衣也越发暗淡,原有的能力也发生改变。他们需要找到这种现象的原因。更重要的是,胖子阿伯特发现了爱情和谦恭,这一切都是因为朵丽斯的姐姐--劳丽,一位美丽可爱的中学生。更多的惊奇在新世界里等着阿伯特和他的伙伴们,他们甚至遇到了他们的创造者比尔·考斯比。在阿伯特面对全新感情和挑战的同时,他还要与时间赛跑,他必须在完全退色之前完成使命而回到自己的世界。但有一件事是肯定的:所做的一切不虚此行,他们在一起快乐的共度着美好时光。