Jenny Doria

有片源
1963年
1960年
1959年
剧情:本片荣获戛纳电影节最佳导演奖,法国影评协会最佳影片奖,纽约影评人协会特别奖。 托尼对他的女孩的不忠行为感到愤怒,在雄心勃勃的犯罪心理刺激下,他参加了朋友乔和马里奥的团伙。由于意大利安全专家西泽的加入,他们建立了周密的珠宝盗窃计划。当计划开始实施时,一帆风顺,但随后事件便开始向其它不可预知的方向发展... 《男人的争斗》:黑色中,泛出了一点光  -摘自环球电影论坛 《男人的争斗》是一部标榜影史的“黑色电影”经典,但它的法国血统是很值得怀疑的。作为一部电影的灵魂,此片是美国大导演朱尔斯·达辛在1954年拍摄于法国巴黎的、使用法语对白的黑色电影。但地道的欧陆风情、标准的欧洲电影印记(无论演员、工作人员还是出品地点都是法国的),还是可以将之归结到法国电影的行列当中。      黑色电影说起来就复杂了,只能点到为止。就我的理解,应该是20世纪40年代,特别是二战后在美国兴起并延续到欧洲的一种以揭示边缘生命沦丧为主旨的反传统电影类型。黑色电影中的人物多为社会边缘人,小偷、盗贼、杀手、强盗,一般先是事无巨细的表现他们的另类生活,然后再揭示他们必然走向灭亡的悲剧命运,以此表现犯罪与堕落的主题。      黑色电影到了朱尔斯·达辛的时代已经进入了最光彩的时期,但同时也伴随着它的陨落。他本人的作品《血溅虎头门》《不夜城》《盗贼公路》《四海本色》《通天大盗》都是这种类型的典范。但我觉得,黑色电影虽然深刻揭示了人的命运的悲剧性,却因其过于黑色和灰色而让观众很难长期容忍。因为人们虽然愿意看到堕落和破坏,却也期待着救赎和转机,然而黑色电影不提供救赎,冷酷到灭亡就是结论。  还是回到《男人的争斗》。这部电影能够在黑色电影中突围而出(个人认为),实在是因为沾了法国的光。朱尔斯·达辛因思想激进成为麦卡锡主义的牺牲品,只能转战法国继续拍片。对法国电影传统的融入,使这部原本应该一黑到底的电影,印上了一层隐隐的亮色。      有人戏言黑色电影有两个明显的标签,一是边缘硬汉的悲剧性命运,一是女人都是恶毒的夺命佳人。《男人的争斗》中,四位被着力表现的盗贼虽然都毫无例外地走向了死亡,但托尼最后救出了乔的儿子,却可以看作是绝望中的一点希望所在,虽然导演在表现这个小家伙的获救时,强化了一个孩子的无知与愚蠢,但毕竟,他活了下来。而女人,虽然一如既往的自私、背叛,但玛杜最后的情感回归,还是让我们看出了难得的温情。然而导演还是无法摆脱黑色电影的宿命论,在结尾,乔的妻子抱回了儿子,对死去的托尼一脸漠然。      这些有着法国传统人文特质的全新处理,让《男人的争斗》超越了通常的黑色电影,在乌黑的现实中撒下了一点光亮。由此,朱尔斯·达辛获得了戛纳电影节的最佳导演,在他的导演履历上写下最光彩的一笔。      回到老生常谈。那段将近30分钟的无声无息的盗窃戏。没有声音,只有眼神和光,却能看得我们全情投入,孜孜有味,好似上瘾。其中的表演自不必说,但就导演的场面调度而言,真的是到达了极致,每一帧画面的衔接都恰如其分地展现了盗窃中的紧张、冷静和心照不宣。后来梅尔维尔在《红圈》中向此段落致敬,以及大量的盗匪片不同程度地借鉴,可见这段戏的深入人心。      《男人的争斗》在标准的黑色和创新之余,依然有动人的所在。薇薇安曼妙的舞姿配上一曲韵味流转的《RIFIFI》,法国电影的慵懒情调便立刻锁住了观者的眼睛,这一刻我们原谅了她们的不完美,只愿沉醉在对光影的流连之中。 
1956年
剧情:版本一   美丽善良的吉普赛姑娘埃斯米拉达白天靠跳舞卖艺为生,晚上则和一群自称“乞丐王国”的穷苦人居住在一起。埃斯特拉达的美貌倾国倾城,却给她引来了杀身之祸。   国王卫队的队长菲比斯原本已有未婚妻,却垂涎于埃斯米拉达的美色,骗取了她的芳心。就在菲比斯和埃斯米拉达在旅馆幽会时,突然菲比斯被一个神秘的黑衣人刺伤。由于黑衣人没有被找到,旅馆老板的供词又对埃斯米拉达非常不利,在法庭上,埃斯米拉达受刑后被迫招供,承认是她想杀害菲比斯。埃斯米拉达因此被判绞刑。    其实那个隐藏在黑暗角落里的黑衣人是巴黎圣母院的神父弗罗拉。他孤僻刻薄,表面上是个对女人厌恶的忠诚的教徒,内心却一直燃烧着熊熊烈火,渴望得到美丽的埃斯米拉达,是他在看到埃斯米拉达和菲比斯约会时无法控制自己的嫉妒,刺伤了菲比斯。    在埃斯米拉达被送往绞刑架的路上,巴黎圣母院的敲钟人卡西莫多将她救下带入圣母院避难。卡西莫多外表丑陋无比,从小被弗罗拉神父收养。但他心地善良,并真心地爱着埃斯米拉达。在圣母院中,卡西莫多就是埃斯米拉达的守护神。    国王的卫队开始进攻圣母院捉拿埃斯米拉达,卡斯莫多誓死保护。但他一个人的力量必定有限,埃斯米拉达被乱箭射死。卡西莫多看到她的尸体被拉走,悲痛欲绝,他把真正的凶手——弗罗拉神父从圣母院的顶层扔了下去。    卡西莫多找到放置埃斯米拉达尸体的地方,紧紧地抱着自己心爱的姑娘。多年后,人们发现了两具缠绕在一起尸骨,当人们想要将他们分离时,这两具尸骨顿时化作了灰尘消失得无影无踪。  版本二   爱斯米拉达(吉娜•劳洛勃丽吉达 Gina Lollobrigida 饰)是一个漂亮的吉普赛姑娘,拥有迷人的外貌、出众的舞姿和善良的心地,是乞丐和穷人的知友。就连表面道貌岸然的巴黎圣母院神父克洛德,也为她暗暗销魂。神父手下有一个相貌异常丑陋的撞钟人卡西莫多(安东尼•奎恩 Anthony Quinn 饰),卡西莫多接到神父的旨意,想把爱斯米拉达夺回圣母院。危急中,幸得上尉菲比斯相救,爱斯米拉达芳心暗许。   二人在旅馆约会,菲比斯却遭到神秘黑衣人袭击。法庭咬定黑衣人就是这个“邪恶”的吉普赛人——爱斯米拉达。但是谁也没想到,背后凶手竟是最受尊敬的神父。   爱斯米拉达被判绞刑,不料路上被卡西莫多救走,把她藏在巴黎圣母院。圣母院高大阴森,加上卡西莫多的照顾,不失为她躲藏的好地方。这时,爱斯米拉达才了解到,卡西莫多丑陋的外表下有一颗善良的、爱她的心。然而,这只是暴风骤雨前的平静…… 版本三   本片根据法国大文豪维克多尔果名著《巴黎圣母院》改编。丑聋人卡利摩多被巴黎圣母院的神父罗德收养,做撞钟人,外貌正经的克罗德神父自从遇见美丽的吉普赛少女爱斯梅拉达后,被其美色所诱而神魂颠倒,指使卡利摩多强行掳走爱斯梅拉达,途中被非必斯骑兵上尉队长所救,爱斯梅拉达因而爱上了非必斯。但非必斯生性风流,被怀恨在心的克罗德刺杀。并嫁祸于爱斯梅拉达,令她被判死刑,行刑时,卡利摩多将爱斯梅拉达救走并藏身于圣母院中,乞丐群众为救爱斯梅拉达而冲入教堂,误与卡利摩多大战,爱斯梅拉达被由克罗德带领的军队冲入圣母院所杀,最后卡利摩多愤然将克罗德从教堂顶楼摔落地下,最后卡利摩多抚着爱斯梅拉达的尸体殉情。 版本四 这部雨果名著曾被多次搬上银幕,其中1939年的美国版被广泛认为是最佳版本,其中的德国表现主义布景尤其值得称道。纯洁美丽的吉普赛女郎艾斯美拉达,和“乞丐王国”的人一起,到处卖艺行乞。一次,为了救流浪诗人甘果瓦,她被迫嫁给了他。国王的卫队长菲比斯是个花花公子,他骗取了艾斯美拉达的爱情。就在他们约会时,一个黑衣人将菲比斯刺伤。艾斯美拉达作为嫌疑犯被送上法庭,并判处绞刑。奇丑无比的巴黎圣母院的撞钟老人卡西莫多将她救了出来,并带进教堂避难,卡西莫多一直深爱着她。在一次混乱中,艾斯美拉达被国王卫队 的乱箭射死,悲痛欲绝的卡西莫多转身将真正的杀人凶手也就是弗洛洛神父,从圣母院的顶楼扔了下去。之后与艾斯美拉达的尸体紧紧地抱在一起,一起化为了尘土。