电影网>新闻>电影资讯

《功夫熊猫3》"最炫中国风"特辑 揭中文版制作

2016.02.03 来源:1905电影网
共33张
时长:04:38      建议WIFI下打开

《功夫熊猫3》曝制作特辑 中文版引爆“春节档”

1905电影网讯 《功夫熊猫3》片方特别发布一支“最炫中国风”制作特辑,揭秘影片中国元素及中文版幕后制作。

为使中国观众得到更接地气的观影体验,中美合拍电影《功夫熊猫3》特别打造中文版,许多中国动画师也参与其中,堪称真正意义上的“中美合拍”。自上映以来,影片中文版大受好评,颠覆了中国观众大片只看英文版的传统认知。特辑中,滕华涛谈到自己角色时表示,“第三部它终于能够有一个真正的配合的一个导演,可以把它的人物的声音能够比较完善地表达出来”。滕导带领中方编剧对剧本进行了重新打磨,但并非刻意加入网络语言,而是根据中文习惯和影片情节自然融入中文使台词更接地气。同时还邀请“史上最豪华明星配音阵容”黄磊成龙白百何王志文周杰伦杨幂肖央朱珠王太利姜武张国立张纪中郭子睿(石头)、黄忆慈(多多)等加盟中文配音。神龙大侠阿宝的配音演员黄磊对此感触颇深,“这个是真的为整个的华语的观众专门做的版本。”

除了中文配音、中文台词外,此次《功夫熊猫3》中文版还“史无前例”地为中文配音重新制作了中文口型,让片中角色讲地道的中文。东方梦工厂电影监制、高级创意顾问许诚毅导演表示,“这是头一次他们真的为中国观众专门做的一个项目。”来自东方梦工厂特效组的动画师黄培智介绍道,“就是我们的哈气,中文版跟英文版的口型完全不一样”,他透露,“即使是同样的特效,我们英文版已经通过了,那我们中文版也得再做一次。”特辑中用画面对比的方式直观地展现了中文、英文两版口型的不同。虽然工序复杂耗时耗力,但动画师们认为十分值得,动画组动画师杨扬表示,“中文的这种中文口型和表情,可以帮助观众更好地理解情绪和表演。” 

谈到《功夫熊猫3》区别于前两部的不同,滕华涛导演表示,“比第一部第二部更多的融合进去一些中国的元素。”阿宝的鹅爸爸平先生一角的配音演员张国立也坦言,“这其实就是我们(中国)的一个故事。”据悉,为了更生动地将中国元素展现在影片中,中美动画团队都对中国文化做了更深度地钻研,特辑中展现出动画师们学习品茶、亲身体验古代服装等趣味场面,用心十足。中国元素在片中最集中体现的就是阿宝的故乡——神秘熊猫村。东方梦工厂动画师在特辑中介绍,熊猫村的设置模仿了四川巴蜀一代的地貌,山峦起伏、溪流婉言,堪称“世外桃源”。熊猫村中的建筑则非常具有中国山水画的质感,细节到房屋的屋脊都各不相同,其中结合了中国古代的文化和影片中构建的熊猫村自己的文化。

最惹眼球