莱斯利的父亲是一名骑警、严格的执法者,母亲是威尔士 人。第二次世界大战末期,为了远离战争,逃避服兵役,父亲极力怂恿他加入娱乐圈,莱斯利先是在多伦多的加拿大国家艺术学院进修广播专业,然后前往纽约百老 汇的奈瓦福特剧院深造。曾先后与Monica Boyer、Alisande Ullman及Brooks Oliver有过三段婚姻,但均以离婚告终。
查尔斯·德恩,美国金牌配角演员。1923年出生于美国,出道以来,参演过100余部影视作品,直到2010年他还始终活跃在好莱坞。他是圈中著名的“金牌绿叶”,在 《骗中骗》、《杜丝先生》、《热天午后》、《影子大亨》、《疤面煞星》、《逃狱三王》等经典影片中都贡献过精彩表演。并曾凭借...
马西娅·盖伊·哈登1959年生于加利福尼亚,是家里五个孩子中的老三,她是那种天赋禀异、默默耕耘但却不能大红大紫的实力派演员。1980年在德克萨斯大学取得文学士学位,后又在纽约大学取得了艺术硕士学位。毕业之后,哈登在百老汇的戏剧舞台开始了她的表演生涯,并曾因《美国天使》一...
安迪·格里菲斯,美国演员、导演、制片人、作家、福音歌手。
美籍日裔资深男星,他最为人熟知的作品是《小子难缠》系列电影中的东方武术大师,1985年曾因此片获奥斯卡最佳男配角提名。
Standing 6 feet 8-1/2 inches tall, Garrett grew up in Woodland Hills outside of Los Angeles. His father was a hearing aid specialist working in geriatrics and his mother was a housewife. Garrett spent a whopping six weeks at UCLA before going into stand-up comedy full time. He began performing his act at various Los Angeles comedy clubs, getting his start at the Ice House in Pasadena and the Improv in Hollywood. In 1984, he became the first $100,000 grand champion winner in the comedy category of Star Search (1983). This led to his first appearance, at age 23, on The Tonight Show Starring Johnny Carson (1962), making him one of the youngest comedians ever to perform on the show. In 1986, Garrett told a joke the talent booker warned him against and he hasn't been on the show since. Following his "Tonight Show" appearance, Garrett's career took off, garnering him headlining gigs at several national venues as well as opening spots for legends including Diana Ross and Liza Minnelli. He has headlined at Bally's Park Place and co-headlined with The Temptations at Trump Plaza. He has also worked at The Sands Hotel in Las Vegas with Frank Sinatra, Caesar's Palace with David Copperfield, and Smokey Robinson, Harrah's with Sammy Davis Jr. and The Beach Boys, and Radio City Music Hall with Julio Iglesias. In 1989, the Las Vegas Review Journal named him the Best Comedian working on the strip. Changing gears, he made his way into the world of television. He struck gold with Everybody Loves Raymond (1996). Apart from his supporting role in sitcoms, he has also done voice-overs and appeared in a few films. In 1998, Garrett made a real-life proposal to his then real-life girlfriend, Jill Diven, on the set of Everybody Loves Raymond (1996). Garrett currently resides in Hollywood, California with his two Labradors Retrievers, Gus and Mabel.
约翰·卡西尔,美国演员。1957年出生于美国马里兰州巴蒂摩尔,演过多部影片,如《狂暴博士》、《武士阿非》、《丧尸围城》等。
1967年3月27日 出生于布鲁克林,美国女演员,曾在《格斗之王》《007之杀人执照》中饰演角色。
Gary Owens was born on May 10, 1934 in Mitchell, South Dakota, USA as Gary Bernard Altman. He is known for his work on Laugh-In (1967), Garfield and Friends (1988) and Roger Ramjet (1965). He was married to Arleta Lee Markell. He died on February 12, 2015 in Encino, Los Angeles, California, USA.
Well-known, king-sized actor and voice artist Kevin Michael Richardson was born in Bronx, New York. He is, perhaps, mostly recognizable for his deep voice, which he uses in many of his works.
歌曲恶搞专家