“好莱坞是个学会怎么在吃沙拉的时候别把口红弄花的好地方。”西莱斯特•霍姆曾在上世纪40年代初涉好莱坞时这么开玩笑说。她凭借《君子协定》(1947)中女秘书一角的精彩表演获得奥斯卡最佳女配角,并在此后两度获奥斯卡提名。这位金发碧眼的好莱坞明星7月15日在曼哈顿的家中辞世,享年95岁。
Dark-haired, Ivy League-looking Bradford Dillman, whose white-collar career spanned nearly five decades, possessed charm and confident good looks that were slightly tainted by a bent smile, darting glance and edgy countenance that often provoked suspicion. Sure enough, the camera picked up on it and he played shady, highly suspect characters throughout most of his career.
Kevin Hagen is the son of professional ballroom dancers, Haakon Olaf Hagen and Marvel Lucile Wadsworth. His father left the family when Kevin was five. He was raised by his mother, two aunts and a grandmother, with some help from his uncle, a physician. The family moved to Portland, Oregon when Kevin was a teenager and he played baseball and football at Jefferson High School. He attended Oregon State University before enlisting in the U.S. Navy after World War II, and served in San Diego.