乔安娜·伍德沃德是美国著名演员,影、剧、视三栖,不论饰现代西方的女强人或孱弱女性都演得很成功。 她1930年2月27日生于美国佐治亚州托马斯城。其父是位出版商。她在中学里已开始演出戏剧,进入路易斯安娜州立大学后更热衷于表演...
Although Richard Kiley's rich baritone and strong vocal talent was much in evidence and received due respect with his award of a Tony for "Man of La Mancha", it was little used in his television and movie appearances. Won two Tony Awards as Best Actor (Musical): in 1959 for "Redhead" and in 1966 for his signature role, "Man of La Mancha". He was also nominated in the same category in 1962 for "No Strings" and, in 1987, as as Best Actor (Play) for a revival of Arthur Miller's "All My Sons".
生于丹佛,曾就读于得克萨斯大学。毕业后,曾当过侍者和建筑工人;后来在翼剧团、伯格霍夫戏剧研究所和纽约演员表演研修所学习戏剧。1950年,首次在舞台上作职业演出,1953年来到百老汇献艺,此后轮流在舞台、电影、电视中出现,以性格演员赢得声誉。
Versatile, award-winning character actress Eileen Heckart, with the lean, horsey face and assured, fervent gait, was born Anna Eileen Stark on March 29, 1919, in Columbus, Ohio. An only child, she lived with her mother after her parents separated at age 2. Her childhood was an acutely unhappy one. Her mother, an alcoholic, was married five times, and her stern grandmother, whom Eileen was often shuttled off to stay with, was physically abusive. To survive, Eileen escaped into the joy and imaginary world of movies as an adolescent.
詹姆斯·伍兹身高1.83米,是演技比外型抢眼的实力派男星,麻省理工学院毕业后进入外百老汇舞台,曾获欧比奖与剧院世界奖的肯定。1972年进入影坛。他的代表作包括《突破炼狱》、《四海兄弟》、《赌国风云》、《等待黑色黎明》与《杀手日记》等。他是好莱坞导演心目中最理想的歹徒角...