格利高里·派克出生在美国加州,他的童年十分动荡,五岁的时候父母离异,派克被送去和祖母一起住。日后他回忆说他童年最快乐的时光就是每周一次和祖母去电影院看电影。上学的时候派克迷上了表演,决定当一名演员。他先加入了纽约的邻家剧场,又在毕业后登上了百老汇的舞...
生于新泽西州纽瓦克,博林格林州立大学毕业。曾在纽约演员研修所学习表演,演出过广播和电视剧。1953年在百老汇演出舞台剧《丰裕的旅行》,荣获纽约戏剧评论奖。次年首登银幕,以《码头风云》一炮成功,荣获第27届奥斯卡最佳女配角金像奖。其它主要影片有《浪子回头》、《战国佳人》、...
生于纽约州罗彻斯特,原名小罗伯特.福斯特。相继在海德尔堡学院、艾尔弗雷德大学及罗彻大学学习。早期从事戏剧演出,60年代下半期开始演出影片,至2001年主演或参与演出近80部影片。主要有《穿行的月亮》、《残梦》、《敢死队》、《唐死了》、《雪山大崩溃》、《警惕》等。
In 1959, American actor Charles Tyner appeared on Broadway with film star Paul Newman in Sweet Bird of Youth. Duly impressed by Tyner's work, Newman brought his theatrical coworker to Hollywood eight years later to play Boss Higgins, the sadistic prison camp guard in Cool Hand Luke (1967). It was the first of many such roles for Tyner, who spent the next several years playing a variety of tight-lipped, vicious rural authority figures. One of his better roles in this vein was as Unger, the snitching, murderous trustee in the Burt Reynolds prison comedy The Longest Yard (1974). Less brutal, but no less inimitable, was Tyner's interpretation of Uncle Victor in the 1971 cult classic Harold and Maude. Charles Tyner went back to the stage in 1977, occasionally stepping before the cameras for such TV movies as The Incredible Journey of Dr. Meg Laurel (1979), theatrical features like Hamburger: The Motion Picture (1985) and Planes, Trains and Automobiles (1991), and his recurring role as Howard Rodman on the weekly television drama Father Murphy (1981).
理查德·法恩斯沃斯:美国老牌电影人,出生在美国的经济大萧条时期,父亲是一名工程师,母亲是家庭主妇,七岁时父亲去世,与姨母,母亲和两个姐姐住在洛杉矶。