詹姆斯·斯图尔特文武全才,以优异的成绩毕业于普林斯顿大学建筑系;在美国空军晋升至准将;至于身为一名才气焕发的演员,其作品横跨西部片、文艺片、脱线喜剧(screwball comedy)、家庭喜剧、惊悚悬疑片(thriller)、传记电影等。他是奥斯卡最佳男主角奖、奥斯卡终身成就奖、金球奖最佳男...
Douglas Osborne McClure was born on May 11, 1935 in Glendale, California. Educated at UCLA, this blond leading man long made a career of apparent agelessness. He played one young sidekick after another through numerous movies and one television series after another, playing 20ish roles into his late 40s. Although he made more than 500 appearances in his career (counting television episodes separately), he is undoubtedly best remembered as Trampas in the series The Virginian (1962) and Backtrack! (1969). McClure was fighting cancer the last couple of years before his death; despite this, he continued working, appearing in Maverick (1994) as one of the gamblers, as well as in Riders in the Storm (1995) and episodes of Burke's Law (1994) and Kung Fu: The Legend Continues (1993) which did not appear until after his death. Doug McClure died at age 59 of lung cancer on February 5, 1995.
凯瑟琳·罗斯,美国演员。1965年进入电影界,以《烽火田园》首登银幕。1967年以《毕业生》声名鹊起,获奥斯卡最佳女配角提名及好莱坞外国新闻记者协会授予的最有前途新人金球奖。1969年再以《神枪手与智多星》、《告诉他们孩子威利在这里》两片获美国电影与电视学院授予1970年最佳女主角奖;1976年以《苦海余生》获最佳女配角金球奖。其它主要影片还有《恐怖太太团》、《冲天大蜂灾》、《核子母舰遇险记》、《红头怪客》等。
生于纽约州多布斯弗里,早期从事戏剧演出。20年代初期进入好莱坞,至70年代末,共约在近300部影片中出演角色,以西部片和动作片居多。此外他还在不少电视剧里出演角色,1981年80岁高龄时还参与电视节目的演出。1983年10月去世。主要影片有《初吻》、《莽汉艳史》、《怒海英雄》、《福尔摩斯和秘密武器》、《怒潮》、《红河》、《情天未了缘》、《死亡点》、《灰鹰》等。
A rather wanderlust fellow before he latched onto acting, Denver Pyle--who made a career of playing drawling, somewhat slow Southern types--was actually born in Colorado in 1920, to a farming family. He attended a university for a time but dropped out to become a drummer. When that didn't pan out he drifted from job to job, doing everything from working the oil fields in Oklahoma to the shrimp boats in Texas. In 1940 he moseyed off to Los Angeles and briefly found employment as a (somewhat unlikely) NBC page. That particular career was interrupted by World War II, and Pyle enlisted in the navy. Wounded in the battle of Guadalcanal, he received a medical discharge in 1943.
美国导演,演员,作品《小马英豪》、《完蛋了》等。
Harry Carey, Jr., had been reliable character actor for decades, mostly in Westerns, before he retired. He is the son of the actor Harry Carey and the actress Olive Carey. He was born on his parents' 1000-acre ranch near Saugus, in the northwestern part of Los Angeles County, which is now next door to Santa Clarita, a large town that certainly did not exist in 1947 or for decades longer. Thus, the young Harry Carey, Jr., grew up among cattle and horses at the ranch. Because of a large group of Navajo Indians who worked on his parents' ranch, he learned to speak the Navajo language at the same time that he was learning to speak English.
Kevin Hagen is the son of professional ballroom dancers, Haakon Olaf Hagen and Marvel Lucile Wadsworth. His father left the family when Kevin was five. He was raised by his mother, two aunts and a grandmother, with some help from his uncle, a physician. The family moved to Portland, Oregon when Kevin was a teenager and he played baseball and football at Jefferson High School. He attended Oregon State University before enlisting in the U.S. Navy after World War II, and served in San Diego.
Dabbs Greer was a very familiar face in films and especially on TV. He was a sort of "everyman" in his roles and played merchants, preachers, businessmen, and other "pillars of the community" types as well as assorted villains. With his plain looking face, wavy hair and mellow, distinctive voice he was a solid supporting actor.