朱丽·安德鲁斯,美国电影女演员,生于英国的萨里。原名朱莉娅·伊丽莎白·韦尔斯。父母都是艺人,她从小就开始演戏,十二岁在伦敦初次登台。1954年在纽约演出《男朋友》,两年后担任百老汇卖座剧《窈窕淑女》的女主角伊莱莎,连演三年,1960年又...
尤尔·伯连纳的真实生活神秘莫测,他经常喜欢用一些明显的谎言来嘲弄那些探根寻底的八卦记者。人们从1989年他儿子出版的他的传记中才得以一窥他生活的真相。 他的父亲是一个瑞士籍蒙古裔人。母亲则是一位俄国医生的女儿。幼年时他的父亲抛弃了家庭,母亲把他和他的姐妹送...
1932年出生,他的父亲Mickey Katz11岁就开始学习单簧管是一名著名犹太音乐家。受到家庭影响的Joel也是从小学习音乐,第一次登台表演是10岁的那一年。他的第一部影视剧作品是1952年的《About Face 》。
Although Richard Kiley's rich baritone and strong vocal talent was much in evidence and received due respect with his award of a Tony for "Man of La Mancha", it was little used in his television and movie appearances. Won two Tony Awards as Best Actor (Musical): in 1959 for "Redhead" and in 1966 for his signature role, "Man of La Mancha". He was also nominated in the same category in 1962 for "No Strings" and, in 1987, as as Best Actor (Play) for a revival of Arthur Miller's "All My Sons".
作品: 布达佩斯大饭店 / 美女与野兽 / 波普先生的企鹅
A fireball of talent and a musical force to be reckoned with, singer/actress Patti LuPone was born on April 21, 1949 on Long Island, New York of Italian heritage. Her parents, Orlando LuPone, a school administrator, and mother Angela, a librarian, eventually divorced. She was christened Patti in honor of her great-grand-aunt, the renowned 19th-century opera singer Adelina Patti. Trained in dance, her early days as a teen were spent as part of a 60s sibling group called "The Lupone Trio," which was comprised of Patti and older twin brothers William and Robert LuPone, the latter moving on to a daunting career of his own. A graduate of Northport High School, she attended the Drama Division of The Juilliard School and became part of its first graduating class, which also included future stars Kevin Kline and David Ogden Stiers.
演员,曾出演《好孩子》、《正面交锋》等。
曼迪·帕丁根,1952年11月30日出生在美国伊利诺伊州的芝加哥,影视剧演员和音乐剧演员。曾获得托尼奖最佳男演员奖,以及艾美奖剧情类最佳男演员奖。
American leading man of vast charisma, Robert Preston was the son of a garment worker and a record store clerk and grew up in Los Angeles. He was a trained musician, playing several instruments, and in high school became interested in theatre. He joined the Pasadena Community Playhouse, taking classes and appearing in scores of plays alongside such soon-to-be-well-known actors as Dana Andrews, George Reeves, Victor Mature and Don DeFore.
Twiggy(Lesley Hornby),“一张能代表1966年的脸”,正是她创造了“超模”、“少女模特”这些词,让颓废、瘦削的审美持续到今天。从Twiggy开始,美的标准更为宽泛,瘦也成为美的一种。Twiggy 以一种没有性别的中性姿态出现,她那种小男孩一样没有起伏的身材成为一种对传统的反叛。 Twiggy本...
朱丽·安德鲁斯,美国电影女演员,生于英国的萨里。原名朱莉娅·伊丽莎白·韦尔斯。父母都是艺人,她从小就开始演戏,十二岁在伦敦初次登台。1954年在纽约演出《男朋友》,两年后担任百老汇卖座剧《窈窕淑女》的女主角伊莱莎,连演三年,1960年又...
尤尔·伯连纳的真实生活神秘莫测,他经常喜欢用一些明显的谎言来嘲弄那些探根寻底的八卦记者。人们从1989年他儿子出版的他的传记中才得以一窥他生活的真相。 他的父亲是一个瑞士籍蒙古裔人。母亲则是一位俄国医生的女儿。幼年时他的父亲抛弃了家庭,母亲把他和他的姐妹送...
1932年出生,他的父亲Mickey Katz11岁就开始学习单簧管是一名著名犹太音乐家。受到家庭影响的Joel也是从小学习音乐,第一次登台表演是10岁的那一年。他的第一部影视剧作品是1952年的《About Face 》。
Although Richard Kiley's rich baritone and strong vocal talent was much in evidence and received due respect with his award of a Tony for "Man of La Mancha", it was little used in his television and movie appearances. Won two Tony Awards as Best Actor (Musical): in 1959 for "Redhead" and in 1966 for his signature role, "Man of La Mancha". He was also nominated in the same category in 1962 for "No Strings" and, in 1987, as as Best Actor (Play) for a revival of Arthur Miller's "All My Sons".
作品: 布达佩斯大饭店 / 美女与野兽 / 波普先生的企鹅
A fireball of talent and a musical force to be reckoned with, singer/actress Patti LuPone was born on April 21, 1949 on Long Island, New York of Italian heritage. Her parents, Orlando LuPone, a school administrator, and mother Angela, a librarian, eventually divorced. She was christened Patti in honor of her great-grand-aunt, the renowned 19th-century opera singer Adelina Patti. Trained in dance, her early days as a teen were spent as part of a 60s sibling group called "The Lupone Trio," which was comprised of Patti and older twin brothers William and Robert LuPone, the latter moving on to a daunting career of his own. A graduate of Northport High School, she attended the Drama Division of The Juilliard School and became part of its first graduating class, which also included future stars Kevin Kline and David Ogden Stiers.
演员,曾出演《好孩子》、《正面交锋》等。
曼迪·帕丁根,1952年11月30日出生在美国伊利诺伊州的芝加哥,影视剧演员和音乐剧演员。曾获得托尼奖最佳男演员奖,以及艾美奖剧情类最佳男演员奖。
American leading man of vast charisma, Robert Preston was the son of a garment worker and a record store clerk and grew up in Los Angeles. He was a trained musician, playing several instruments, and in high school became interested in theatre. He joined the Pasadena Community Playhouse, taking classes and appearing in scores of plays alongside such soon-to-be-well-known actors as Dana Andrews, George Reeves, Victor Mature and Don DeFore.
Twiggy(Lesley Hornby),“一张能代表1966年的脸”,正是她创造了“超模”、“少女模特”这些词,让颓废、瘦削的审美持续到今天。从Twiggy开始,美的标准更为宽泛,瘦也成为美的一种。Twiggy 以一种没有性别的中性姿态出现,她那种小男孩一样没有起伏的身材成为一种对传统的反叛。 Twiggy本...