Frank Welker was born on March 12, 1946 in Denver, Colorado, USA as Franklin Wendell Welker. He is an actor, known for Aladdin (1992), The Real Ghost Busters (1986) and Smurfs (1981).
演员,曾出演《晃晃悠悠》、《生命中的一年》等。
拥有一张娃娃脸的马克·汉米尔1951年9月25日生于美国加处福尼亚州。父亲任职于海军,因经常迁调的关系,少年时代的马克·汉米尔得以走遍全球各大城市,并在日本住了很长一段时间。60年代末返回洛杉矶,就读于市立学院主修戏剧。1970年在校期间,曾在颇受欢迎的电视情景喜剧《比尔克劳斯...
戈登·亨特是一位经验丰富的电视和动画导演,同时也是奥斯卡影后海伦·亨特(Helen Hunt)的父亲。 戈登·亨特曾为著名的汉纳巴伯拉动画公司工作20多年,执导过《摩登家族》(The Jetsons)、《蓝精灵》(The Smurfs)、《帕丁顿熊》(Paddington Bear)等无数知...
Standing 6 feet 8-1/2 inches tall, Garrett grew up in Woodland Hills outside of Los Angeles. His father was a hearing aid specialist working in geriatrics and his mother was a housewife. Garrett spent a whopping six weeks at UCLA before going into stand-up comedy full time. He began performing his act at various Los Angeles comedy clubs, getting his start at the Ice House in Pasadena and the Improv in Hollywood. In 1984, he became the first $100,000 grand champion winner in the comedy category of Star Search (1983). This led to his first appearance, at age 23, on The Tonight Show Starring Johnny Carson (1962), making him one of the youngest comedians ever to perform on the show. In 1986, Garrett told a joke the talent booker warned him against and he hasn't been on the show since. Following his "Tonight Show" appearance, Garrett's career took off, garnering him headlining gigs at several national venues as well as opening spots for legends including Diana Ross and Liza Minnelli. He has headlined at Bally's Park Place and co-headlined with The Temptations at Trump Plaza. He has also worked at The Sands Hotel in Las Vegas with Frank Sinatra, Caesar's Palace with David Copperfield, and Smokey Robinson, Harrah's with Sammy Davis Jr. and The Beach Boys, and Radio City Music Hall with Julio Iglesias. In 1989, the Las Vegas Review Journal named him the Best Comedian working on the strip. Changing gears, he made his way into the world of television. He struck gold with Everybody Loves Raymond (1996). Apart from his supporting role in sitcoms, he has also done voice-overs and appeared in a few films. In 1998, Garrett made a real-life proposal to his then real-life girlfriend, Jill Diven, on the set of Everybody Loves Raymond (1996). Garrett currently resides in Hollywood, California with his two Labradors Retrievers, Gus and Mabel.
梅根·莫拉莉(Megan Mullally),著名女演员,1958年出生于美国洛杉矶,代表作品有《威尔和格蕾丝》《蜜蜂总动员》《抢钱上哈佛》等。
Russi Taylor was born on May 4, 1944 in Cambridge, Massachusetts, USA as Russell Taylor. She is an actress, known for The Simpsons (1989), The Simpsons Movie (2007) and Babe (1995). She was previously married to Wayne Allwine.
1970年奥斯卡(美国电影学院奖) 最佳女配。