阿伦·阿尔达,美国电影、电视演员,电影导演兼制片人,1936年1月28日出生于纽约,父亲是好莱坞知名演员罗伯特·艾尔达(代表作《蓝色狂想曲》),罗伯特曾希望儿子将来能做一名医生,但艾伦却执意要当演员。大学毕业后艾伦先是在克里夫兰剧院登台演出,不久后便杀入了百老汇,继而进军电视和电...
具有苏格兰、英国和法国血统,18岁便是知名模特儿,曾以Jackie Bisset之名踏入英国电影界,并未一炮而红,只是在B级片中演些卖弄性感的角色。67年转往好莱坞发展,以《警网勇金刚》露头角,70年即跃居灾难片大制作《国际机场》主角之一。在特吕弗导演的《日以作夜》中,贝西谜样的气质及表演,使得大家对她另眼相看。77年则以《深深深》展现其迷人身材。近年来她大多在电视上露面。
Barbara Parkins is best remembered as an icon of the Sixties who had starring roles in two of the era's more notorious productions, Peyton Place (1964) and Valley of the Dolls (1967). After arriving in Hollywood as a teenager, Parkins soon began appearing on episodic television programs such as Wagon Train (1957) and Perry Mason (1957). She also appeared with George Burns as a dancer in his nightclub act.
Dark-haired, Ivy League-looking Bradford Dillman, whose white-collar career spanned nearly five decades, possessed charm and confident good looks that were slightly tainted by a bent smile, darting glance and edgy countenance that often provoked suspicion. Sure enough, the camera picked up on it and he played shady, highly suspect characters throughout most of his career.