14岁参加舞台比赛胜出,开始舞蹈演员生涯,后来她晚上在百老汇出演歌舞剧,白天在派拉蒙公司出演电影,1935年与弗雷德•阿斯泰尔合作,先后拍摄了一系列歌舞佳片,1940年因《女人万岁》获得奥斯卡最佳女主角奖。代表作:《风流舰队》、《锦绣...
生于新布伦斯维克,先后就读于新布伦斯维克大学和波士顿的新英格兰音乐学院。1926年进入电影界,在不少短片里扮演角色。1941年因主演《猎人记》及《青山翠谷》而名声大振,成为40年代的明星之一。其中以《忠勇之家》和《居礼夫人》获奥斯卡最佳男主角提名。50年代多扮演性格演员,60...
“好莱坞是个学会怎么在吃沙拉的时候别把口红弄花的好地方。”西莱斯特•霍姆曾在上世纪40年代初涉好莱坞时这么开玩笑说。她凭借《君子协定》(1947)中女秘书一角的精彩表演获得奥斯卡最佳女配角,并在此后两度获奥斯卡提名。这位金发碧眼的好莱坞明星7月15日在曼哈顿的家中辞世,享年95岁。
作品: 龙虎双侠 / 狂澜春醒 / 捡到有奖
She has played everything from chatterbox wives to wicked stepsisters on TV, and from Gertrude Stein to Shakespeare's Falstaff on stage. At age 80 plus, the plucky comedienne shows no signs of stopping any time soon. The riotous Pat Carroll was born in Shreveport, Louisiana in 1927, the daughter of Kathryn Angela Meagher and Maurice Clifton Carroll. Her family moved to Los Angeles when Pat was five, and there began performing in local stage productions. She graduated from Hollywood's Immaculate Heart High School, an all-girls Catholic school, then attended Immaculate College, also in Los Angeles, and Catholic University of America.