埃利奥特·古尔德是七十年代的反文化偶像,曾在《漫长的告别》中成功地演绎了雷蒙德·钱德勒笔下的私家侦探菲利普·马洛,后半生则因《老友记》中罗斯和莫妮卡的老爸以及影片《十一罗汉》系列而被人记住。 身形高大的古尔德在纽约布鲁克林长大,是东欧犹太移民的后代。1962年他出演...
美国影坛70年代的代表性女星,她的知性与感性颇能反映嬉皮风尚流行的那个时代。 黛安·基顿出生在加利福尼亚,曾在Santa Ana大学学习戏剧,19岁辍学去纽约学习表演。性格叛逆的她还参加了摇滚乐团表演,不久获得机会演出轰动一时的百老汇摇滚音乐剧《毛发》(...
He was born in Brooklyn, New York City. His mother, Angela (Renzi), was a piano teacher, of Italian descent. His father, Ford Sorvino, was an Italian immigrant who worked in a robe factory as a foreman. Paul originally had his heart set on a life as an opera singer. He was exposed to dramatic arts while studying at the American Musical and Dramatic Academy in New York. He furthered his studies with Sanford Meisner and eventually made his film debut in Where's Poppa? (1970).
Madge Sinclair was born Madge Dorita Walters on April 28 1938 in Kingston, Jamaica, married young and had two sons. Madge worked as a teacher in Jamaica until she was 30. She left her two boys with their father and went to New York City to be an actress. She began modeling and later acted with the New York Shakespearean Festival and at Joseph Papp's Public Theatre. In 1974, Madge made her film debut, playing Mrs. Scott in Conrack (1974). She was nominated for an Emmy Award for her performance as Bell Reynolds in the miniseries Roots (1977). In the early 1980s, shortly after joining the cast of Trapper John, M.D. (1979), she was diagnosed with leukemia. She continued to work outliving the doctors' predictions by several years. On December 20, 1995, Madge Sinclair died at age 57 in Los Angeles, California.