迈克尔·柯蒂斯,美国著名电影导演。他出生于匈牙利,17岁离家出走参加了马戏团,之后在皇家艺术学院开始学习戏剧艺术表演。1912年,在匈牙利凯尔泰斯米哈伊开始了他的表演和导演生涯(拍摄了43部影片),第一次世界大战之后,他在奥地利维也纳继续自己的工作《所多玛与蛾摩拉》(1922年))之后,他...
约翰·韦恩原名马里恩·莫里森,父亲是一位药剂师,童年时举家南迁到南加州,并在莫哈韦沙漠经营一个农场,直到农场失败以前,莫里森每天都要和弟弟一起先游过一条小河,然后再骑马去上学。农场失败后他们再次搬家,莫里森开始替父亲送药或者卖报纸来打工,并有了一条硬毛狗取名叫“公爵”。...
约翰·韦恩原名马里恩·莫里森,父亲是一位药剂师,童年时举家南迁到南加州,并在莫哈韦沙漠经营一个农场,直到农场失败以前,莫里森每天都要和弟弟一起先游过一条小河,然后再骑马去上学。农场失败后他们再次搬家,莫里森开始替父亲送药或者卖报纸来打工,并有了一条硬毛狗取名叫“公爵”。...
生于纽约。第二世界大战期间服役于海军陆战队受伤退伍后,偶尔在当地的夏日剧团里客串演出,从此迷上戏剧,到了纽约后,立即加入该地的剧团,在百老汇登台,1951年,开始参加电影演出。经过十年的磨练,演技有了很大进步。1963年,在《狼城脂粉侠》里,一人饰演两角,淋漓尽致的演技,为他嬴得了第38届奥斯卡最佳男主角金像奖。1987年8月29日去世。
Hollywood stalwart Bruce Cabot's main claim to fame, other than rescuing Fay Wray from King Kong (1933), is that he tested for the lead role of The Ringo Kid in John Ford's Western masterpiece Stagecoach (1939). John Wayne got the role and became the most durable star in Hollywood history, while Cabot (eventually) found himself a new drinking partner when the two co-starred in Angel and the Badman (1947). In the latter stages of his career, Cabot could rely on Wayne for a supporting part in one of the Duke's movies.
Aissa Wayne was born on March 31, 1956 in Burbank, California, USA. She is an actress, known for The Alamo (1960), McLintock! (1963) and The Comancheros (1961).