约翰·韦恩原名马里恩·莫里森,父亲是一位药剂师,童年时举家南迁到南加州,并在莫哈韦沙漠经营一个农场,直到农场失败以前,莫里森每天都要和弟弟一起先游过一条小河,然后再骑马去上学。农场失败后他们再次搬家,莫里森开始替父亲送药或者卖报纸来打工,并有了一条硬毛狗取名叫“公爵”。...
维拉·迈尔斯生于俄克拉荷马州博伊西。50年代初因一次选美比赛进入电影界,相继演了不少低成本影片。1956年主演了西部片《搜索者》,声誉鹊起。接着主演了一些较具代表性的作品,如《伸冤记》、《触目惊人》、《双虎屠龙》等。之后签约迪斯尼公司,相继出演了《...
凯瑟琳·罗斯,美国演员。1965年进入电影界,以《烽火田园》首登银幕。1967年以《毕业生》声名鹊起,获奥斯卡最佳女配角提名及好莱坞外国新闻记者协会授予的最有前途新人金球奖。1969年再以《神枪手与智多星》、《告诉他们孩子威利在这里》两片获美国电影与电视学院授予1970年最佳女主角奖;1976年以《苦海余生》获最佳女配角金球奖。其它主要影片还有《恐怖太太团》、《冲天大蜂灾》、《核子母舰遇险记》、《红头怪客》等。
Hollywood stalwart Bruce Cabot's main claim to fame, other than rescuing Fay Wray from King Kong (1933), is that he tested for the lead role of The Ringo Kid in John Ford's Western masterpiece Stagecoach (1939). John Wayne got the role and became the most durable star in Hollywood history, while Cabot (eventually) found himself a new drinking partner when the two co-starred in Angel and the Badman (1947). In the latter stages of his career, Cabot could rely on Wayne for a supporting part in one of the Duke's movies.