During the early times of the Depression when life was more famine than feast, child stars became the blue plate special of the day, served up by Hollywood to help nourish a nation besieged with troubles. Following 20th Century-Fox monumental success with Shirley Temple in the early 1930s, every studio was out searching for its own precocious little commodity who could pack 'em in the aisles despite the lean times. While Paramount whipped up "Little" Mitzi Green, MGM offered Jackie Cooper in the hopes of finding a similar box office jingle. Wildly talented Janie Withers fit the bill, too, and although she earned pint-sized prominence just like the others, it was also for Temple's Fox Studios. As such, Jane remained somewhat of a side course to Temple's main dish (what child star didn't?) throughout much her young "B" level reign. Nevertheless, she became a major bright star in her own right.
他既温柔又暴烈,既纤细又顽强,既骄横又软弱,用带着几分邪气的危险眼神挑逗镜头,诱惑世界。青春永驻,迪恩永生。
美国女演员,从童星到贵妇,演艺生涯长达半个世纪。在伦敦出生,自幼习舞,1939年二战爆发前返回美国。10岁获星探发掘,成为好莱坞童星。12岁主演《玉女神驹》引起轰动,片约不断。1956年主演《岳父大人》,属于其青春期代表作。后以《战国佳人》、《朱门巧妇》及《夏日痴魂》三度获得奥斯...