刘·艾尔斯,美国电影演员,1908年12月28日生于明尼苏达州明尼阿波利斯。早年在亚利桑那大学攻读医学。1929年被导演保尔·伯尔恩选派在《二年级大学生》中扮演一个小角色。伯尔恩到米高梅影片公司后派他在《吻》(1929)里与嘉宝合作演出,艾尔斯因而扬名。次年,环球影片公司邀请...
莱昂内尔·阿特威尔,美国电影、戏剧演员,生于英格兰克罗伊登市,从1904年起,就是伦敦戏剧界一位富有经验的演员。二十年代,他在美国演过许多百老汇戏剧,也学过不少无声片。三十年代初,定居好莱坞,曾在很多影片中扮演过角色,以饰演奸诈狡猾的反面角色见长,在恐怖片《蜡像陈列馆的秘密》(1...
儿童时代便在百老汇演出并在电影中出演儿童角色,成年后于1931年正式开始电影生涯,40年代中期退出。 代表作:《社会底层》、《大学的节奏》等。
Effective light comedian of '30s and '40s films and '50s and '60s TV series, Robert Cummings was renowned for his eternally youthful looks (which he attributed to a strict vitamin and health-food diet). He was educated at Carnegie Tech and the American Academy of Dramatic Arts. Deciding that Broadway producers would be more interested in an upper-crust Englishman than a kid from Joplin, Missouri, Cummings passed himself off as Blade Stanhope Conway, British actor. The ploy was successful. Cummings decided that if it worked on Broadway, it would work in Hollywood, so he journeyed west and assumed the identity of a rich Texan named Bruce Hutchens. The plan worked once more, and he began securing small parts in films. He soon reverted to his real name and became a popular leading man in light comedies, usually playing well-meaning, pleasant but somewhat bumbling young men. He achieved much more success, however, in his own television series in the '50s, The Bob Cummings Show (1955) and My Living Doll (1964).
生于墨西哥奇瓦瓦市,父亲是爱尔兰人,母亲是墨西哥人,少年时代移居美国,青年时任拳师维生。1936年入电影界,50年代以《萨巴达万岁》和《梵谷传》分获第25、29届奥斯卡最男配角金像奖,1964年以《希腊人左巴》获奥斯卡最男主角金像奖提名,这亦是他电影生涯顶峰。1972年出了自传《最初的...
German-born Henry Brandon was a character actor in American films, most often seen in villainous roles. His parents emigrated to the US shortly after his birth. His early interest in acting led him to study at the acclaimed Pasadena Community Playhouse.
生于麻萨诸塞州阿什菲尔德,1959年卒于洛杉矶。在母亲和兄长W.C.地密尔(剧作家、导演)的影响下进入纽约戏剧艺术学院学习,并于1900年初次登上百老汇舞台。