西德尼·波拉克 Sydney Pollack ,1934年出生在美国印第安纳州,一生导演了19部电影,其中的大部分影片都已经名留青史,成为了美国电影史上的佳作,他十分擅长于反映当今社...
大卫·巴特勒,1979年6月14日逝世于美国加州,Arcadia。
美国导演,编剧,作品《夺命的婚礼》、《星级奇航》等。
1925年2月21日生于加利福尼亚州。起先他读法律系,恰遇第二次世界大战爆发,他服役海军,退役回到美国,继续读费斯诺大学,转攻舞台导演。
鲍勃·霍普 Bob Hope(1903年5月29日-2003年7月27日)美国电影、电视、广播喜剧演员。在演艺圈的经历包括电台与电视主持人、演员、脱口秀谐星及制作人。从第二次世界大战到1990年波湾战争,他在近六十年的期间内多次远赴海外慰问演出,为美国士兵加油打气,成为美国民众心中头号的“爱国艺人”。生前得到1500余个奖项,《吉尼斯世界纪录》因此称之为“最受尊重的娱乐界人士”。
生于加利福尼亚州,高中时已学习戏剧。战后入俄亥俄安蒂奥克学院,毕业后当电台播音员。1652年踏上舞台演《罗伯茨先生》1955年演出电影处女作《野宴》。1963年在《鱼雷艇109》中饰演美国总统甘奈迪,同时又活跃在电视圈,曾获得艾美奖。1968年主演《奇人查利》时,显露出他的表演才能,荣...
莱斯利的父亲是一名骑警、严格的执法者,母亲是威尔士 人。第二次世界大战末期,为了远离战争,逃避服兵役,父亲极力怂恿他加入娱乐圈,莱斯利先是在多伦多的加拿大国家艺术学院进修广播专业,然后前往纽约百老 汇的奈瓦福特剧院深造。曾先后与Monica Boyer、Alisande Ullman及Brooks Oliver有过三段婚姻,但均以离婚告终。
John Donovan Cannon graduated from high school in his hometown of Salmon, Idaho, in 1940. His subsequent studies at the Academy of Dramatic Arts were interrupted as a result of wartime military service from 1942 to 1945. After the war, Cannon returned to New York to complete his training and acting on the stage, both on and off-Broadway, trying his hand at a wide variety of parts, mostly in classical plays. He essayed "Petruchio" in "The Taming of the Shrew" and appeared on Broadway in "Henry IV", "Lysistrata" and "Peer Gynt". Leading roles were few and far between, however.
美国电视界的传奇人物。出演的《神探科伦坡》在六、七十年代大受欢迎,而法尔克一共获得过12次艾美奖提名,其中5次获奖。法尔克扮演的嗓音嘶哑、衣冠不整的警探科伦坡看似迟钝,却总能在最后时刻将坏蛋绳之于法。这个角色也是对亨弗莱·鲍嘉在一系列侦探片中塑造的机警马洛形象的戏仿。
布罗德里克·克劳福于1911年12月9日出生在美国费城,母亲是著名的百老汇戏剧和好莱坞影片的喜剧女演员海伦·布罗德里克。在母亲的影响下,他从小就开始参加歌舞杂耍剧和广播剧的演出, 并于1932年首次在纽约登台演戏。1935年在百老汇演出。1937年第一次登上银幕,二十二年后才在影片...
罗迪·麦克道尔,生于1928年,十三岁时就在奥斯卡获奖影片《青山翠谷》中扮演重要角色,后来又在《灵犬莱西》中和伊丽莎白·泰勒合作。六十年代他出演过反映诺曼底登陆的影片《最长的一天》,并在终身好友泰勒的巨片《埃及艳后》中扮演屋大维,他担任角色的著名影片还有灾难片《海神号遇险记》。1998年,因患癌症不幸去世。
Don Marshall's heyday was on the small screen in the 60's and 70's. The athletic and clean cut actor is best remembered as first officer and co-pilot Dan Erickson in Irwin Allen's ground-breaking science-fiction series Land of the Giants (1968). Having excelled at football, pole vaulting and other sports at college, he happily undertook most of his own stunt work. Along with Nichelle Nichols (Star Trek (1966)) and Greg Morris (Mission: Impossible (1966)), Don was one of the precious few African-American actors of that period to be regularly featured as a prime time lead on screen. 'Land of the Giants' ran for a mere two seasons (51 episodes in all) and went off the air simply because the props became too expensive to produce. Over the years it acquired a steady cult following among science-fiction aficionados.
约翰·卡索维茨1929年生于纽约,是一家希腊移民的后代。他们一家在希腊待到约翰·卡索维茨7岁才搬回美国。那时候的约翰·卡索维茨连英语都不会讲,一家人在长岛、纽约度过了他的少年时期。约翰·卡索维茨的高中就读于新泽西的布莱尔学院,毕业之后他向父母说出了相当一名演员的志向,他的父亲对此决定态度显得很宽容,只是告诉约翰·卡索维茨他应该努力工作,真实的刻画人们的感情。
Award-winning Greek-American actor Michael Constantine (born 22 May 1927) is best known for his portrayal of the Windex bottle-toting family patriarch "Gus Portokalos" in the sleeper hit My Big Fat Greek Wedding (2002). Before his appearance in that movie and the subsequent TV series based on it, he was primarily known for his portrayal of principal "Seymour Kaufman" in the series Room 222 (1969), for which he won a 1970 Emmy Award as Best Supporting Actor (in 1971, he also received a second Emmy nomination and a Golden Globe nomination as Best Supporting Actor for the role).
艾美奖(Emmy) Outstanding Lead Actor in a Limited Series(提名) How Green Was My Valley (1975)
米尔顿·伯利,美国电影喜剧演员,1908年7月12日生于纽约市。五岁时在一次模仿卓别林的竞赛中获胜,然后便为比沃格拉夫影片公司和其他制片厂扮演儿童角色。在母亲的鼓励下,伯利和妹妹走遍各地表演通俗歌舞剧。十二岁时在纽约首次登台演出《弗罗拉多拉》一剧,之后又出演了《生命从八点...
1950年代崛起于舞台表演的苏珊娜·普莱薛特除了演过希区柯克的《群鸟》中女教师一角,最让影迷印象深刻的就是在电视情境喜剧影集《The Bob Newhart Show》里饰演心理医师巴布纽沃特的妻子,两度因该剧入围艾美奖。
Eric Braeden is a German actor in America who began his career playing Nazis and eventually became a star of daytime soap operas. Born Hans Gudegast in Kiel, Germany, during the Second World War, he was a superb athlete who excelled in track-and-field events. As a teenager, he immigrated to the United States and worked in Texas and Montana as a translator, a cowhand, and a lumber millhand. His athleticism won him a scholarship to Montana State University. While attending college, he and friend Bob McKinnon made a film, The Riverbusters, about their successful attempt to be the first men to take a boat from the source to the mouth of the Salmon river and back again. He traveled to Los Angeles in hopes of finding a distributor for the documentary, but instead found that his handsome visage and accented English made him a valuable commodity as an actor. He appeared in small parts under his real name before landing the leading role of the antagonist, Captain Hans Dietrich, on the World War II television series The Rat Patrol (1966).
克劳德·雷恩斯出生于伦敦,他的父亲是一名舞台剧演员。11岁他就已经登台演出,后来他成为了一名舞台经理。1913年他来到了美国,第一次世界大战的时候他又回到了英国,参加了伦敦苏格兰军团(London Scottish Regiment)。他在法国受到了毒气攻击,导致他的一只眼睛失去了部分视力。在战争期间,他的军衔从一名士兵一直提升到了上尉。战争结束后他回到了舞台上,进入了皇家戏剧艺术学院,不久之后他成为了这家学院的一名教师。
The daughter of a noted surgeon, Dana Wynter was born Dagmar Winter in Berlin, Germany, and grew up in England. When she was 16 her father went to Morocco to operate on a woman who wouldn't allow anyone else to attend her; he visited friends in Southern Rhodesia, fell in love with it and brought his daughter and her stepmother to live with him there. Wynter later enrolled as a pre-med student at Rhodes University (the only girl in a class of 150 boys) and also dabbled in theatrics, playing the blind girl in a school production of "Through a Glass Darkly", in which she says she was "terrible."
Stocky character actor Stanley Adams had a relatively minor career in motion pictures, with the possible exception of his baby-faced millionaire Rusty Trawler of Breakfast at Tiffany's (1961) fame. Otherwise, he played innumerable minor ethnic villains, bartenders and avuncular, fast-talking characters, known in the credits only by their first names. In other words, most of his roles were rather small. On television, conversely, he proved himself quite a scene-stealer, particularly in the 1960's and early 70's, when his face appeared on just about every major show. He was at his best as pool hustler Sure-shot Wilson in an episode of The Odd Couple (1970), Rollo, a quirky time-traveling scientist on The Twilight Zone (1959), and - famously - as 'asteroid detecting', tribble dealing galactic entrepreneur Cyrano Jones on Star Trek (1966). Alas, he was also a space carrot named Tybo on Lost in Space (1965)....
Burly, coarse, raspy-voiced Mike Kellin was often cast as a tough cop, gangster, or soldier, usually a corporal or sergeant, so it may be surprising to some that during his stint in the US Navy during World War II he was a Lieutenant Commander.
Effective light comedian of '30s and '40s films and '50s and '60s TV series, Robert Cummings was renowned for his eternally youthful looks (which he attributed to a strict vitamin and health-food diet). He was educated at Carnegie Tech and the American Academy of Dramatic Arts. Deciding that Broadway producers would be more interested in an upper-crust Englishman than a kid from Joplin, Missouri, Cummings passed himself off as Blade Stanhope Conway, British actor. The ploy was successful. Cummings decided that if it worked on Broadway, it would work in Hollywood, so he journeyed west and assumed the identity of a rich Texan named Bruce Hutchens. The plan worked once more, and he began securing small parts in films. He soon reverted to his real name and became a popular leading man in light comedies, usually playing well-meaning, pleasant but somewhat bumbling young men. He achieved much more success, however, in his own television series in the '50s, The Bob Cummings Show (1955) and My Living Doll (1964).
曾出演电视剧《单身公寓》(The Odd Couple)和《法医昆西》(Quincy M.E.)的著名男演员杰克·克卢格曼(Jack Klugman)于2012年12月24日周一长辞于世,享年90岁。杰克·克卢格曼曾是二十世纪五十年代影视剧行业的中流砥柱,并多次与喜剧演员托尼·兰德尔(Tony ...
年轻时的珍妮李身材窈窕,甜美动人,仅凭着这两个条件,她在性感女星诺玛谢拉的带领下,于1947年和米高梅签下了一纸合约。全无表演经验的珍妮李,在大学主修音乐,她懵懵懂懂地进了好莱坞,在40年代後期饰演的都是一些青春洋溢的少女角色,还颇受到欢迎。51年与汤尼寇蒂斯结婚以后,开始演一些...
威廉·夏特纳(William Shatner,1931年3月22日-)是一名犹太裔的加拿大籍演员。他所饰演的最知名的角色,是1966年到1969年的美国经典电视剧《星际旅行:初代》及其的七部衍生电影中,进取号星舰舰长詹姆斯·T·柯克的角色。近期作品有法律电视剧《波士顿法律》;夏特纳在该电视剧中扮演律师...
生于纽约布鲁克林,身高仅1米57,自小就随家人登台演出。1926年他6岁时首登银幕,在短片《不被信任》里饰演一个小侏儒。次年至1933年,主演50多集两本长的喜剧片集《米基·迈奎尔》,名声渐隆。1935年在《仲夏夜之梦》中扮演普克,再获...
美国国家评论协会奖 Best Acting by an Ensemble 云裳风暴 (1994)
唐·里克斯是位著名的讽刺喜剧演员,早年他曾专门取外号来挖苦著名硬汉歌手和演员弗兰克·辛纳特拉。 观众对他最为熟悉的可能是他多次出现在强尼·卡森主持的《今夜秀》(The Tonight Show)节目。其实他还参加很多其他电视脱口秀节目,例如《鲍勃希望秀》(The Bob Hope Show)、《迪恩·马丁喜剧时光》(The Dean Martin Comedy Hour)、《爱德·沙利文秀》(The Ed Sullivan Show),以及2010年的《娱乐今夜》(Entertainment Tonight)和《大卫深夜秀》(Late Show with David Letterman)等。
Signed on as a Warner Brothers starlet, bouncy, blonde-coiffed Diane McBain would develop a burgeoning career as lively 60s "bad girl" and "spoiled rich girl" types on film and TV. Born in Cleveland, Ohio on May 18, 1941, the family moved to California while still young and she started things off as a "sweet 16" model in print and commercial ads. Eventually TV got more than just a glimpse of this diverting beauty after a WB talent agent spotted her in a Los Angeles play and signed her on during her senior year at Glendale High School.
Hugh O'Brian had the term "beefcake" written about him during his nascent film years in the early 1950s, but he chose to avoid the obvious typecast as he set up his career.
洛拉·奥尔布赖特,美国电影女演员,1925年生于俄亥俄州阿克伦。曾学习钢琴十二年,当过电话接线员、广播公司速记员和摄影模特儿等,业余常登台演些小角色。她演出的第一部影片《海盗》(1948),是米高梅影片公司的歌舞片,她的第二部影片《复活节游行》(1948,即《花开蝶满枝》)也是部歌舞...
Dark-haired, Ivy League-looking Bradford Dillman, whose white-collar career spanned nearly five decades, possessed charm and confident good looks that were slightly tainted by a bent smile, darting glance and edgy countenance that often provoked suspicion. Sure enough, the camera picked up on it and he played shady, highly suspect characters throughout most of his career.
生于荷兰莱顿市,成长于美国曼哈顿。早期进入美国戏剧艺术学院学习,后加入巡回剧团演出。1943年进入电影界,在哥伦比亚公司拍片,显示了她出色的表演才华。她是一个潇洒而冷漠的金发女郎,以扮演孤独角色见长。1954年以《纵横天下》获奥斯卡最佳女配角提名。此外,她还出演过许多电视片...
Owning a pair of the most incredibly soulful and searching eyes you'll ever find, Michael Sarrazin's poetic drifters crept into Hollywood unobtrusively on little cat's feet, but it didn't take long for him to make his mark. Quiet yet uninhibited, the lean, laconic, fleshy-lipped actor with the intriguingly faraway look and curiously sunken features enhanced a number of quality offbeat fare without ever creating too much of a fuss. While Hollywood couldn't quite pigeonhole him, they also weren't sure what to do with him. Out-and-out stardom would prove elusive.
简·西蒙斯(Jean Simmons),一九二九年生于伦敦。年仅十五岁便开始在《给我们月亮》等片中参加演出。2010年1月22日,影星简·西蒙斯因肺癌在美国加福尼亚的家中去世,享年80岁。这位好莱坞老牌明星最为观众熟悉的角色当属1948年版《王子复仇记》中的“奥菲莉亚”。 14岁的时...
Peter Marshall was born on March 30, 1926 in Huntington, West Virginia, USA as Ralph Pierre LaCock. He is an actor and writer, known for The Hollywood Squares (1965), My Music: The Big Band Years (2009) and Miss World 1990 (1990). He has been married to Laurie Marshall since August 19, 1989. He was previously married to Sally Carter-Ihnat and Nadene R. Teaford.