西恩·帕特里·克奥斯汀于1971年2月25日出生于加利福尼亚州圣莫尼卡,他的父母都是好莱坞著名演员,母亲是帕蒂·杜克,父亲约翰·奥斯汀曾在《艾登斯一家》中饰演哥哥麦兹。他是家中长子,在两岁的时侯,弟弟麦肯兹出世,后来也成为演员。他们还有三个堂兄,大卫、艾伦、和汤姆。肖恩出身演...
朗·里维斯顿1967年出生于美国爱荷华州。他的父亲是一名航空工程师,母亲在从事与宗教有关的工作。朗·里维斯顿有一个弟弟John Livingston,也是一名演员;他的妹妹Jennifer Livingston现在是电视工作者。朗·里维斯顿在耶鲁大学获得了喜剧和英文学士学位。他的同学包括Edward Nort...
It isn't hard to make James LeGros bust a gut laughing. Just call him Brad Pitt. Okay, so he doesn't get $6 million a film or have his photo air-kissed by legions of swooning schoolgirls during recess. But if you've caught LeGros' quirky personality, you may wonder why he's still toiling away. But this Minnesota native, despite being tight-lipped on Pitt, LeGros will happily chitchat about his career. LeGros says he isn't very "LA", although he did live there for a short while.
A Connecticut native, L. Jefferson Mays studied at Yale College and trained in the Graduate Drama Program at the University of California - San Diego where he appeared in numerous La Jolla Playhouse productions. A two-time Obie Award winner, Mr. Mays has worked extensively with director Des McAnuff and Anne Bogart; for a number of years, Mr. Mays was a member of Bogart's SITI company. Although he has been in a number of television specials and films - most notably the works of George Hickenlooper - he is mainly known for his outstanding stage work, especially his starring role in Doug Wright's Tony and Pulitzer-winning one-man Broadway show "I Am My Own Wife" (directed by Tectonic Theatre Project's founder Moises Kaufmann.) Currently, Mr. Mays is touring the world in his Tony-winning role and in 2005-2006 will be entertaining audiences in London, Krakow, San Francisco, and elsewhere. He married actress Susan Lyons in 2004; they live in New York City. He has the distinction of having played Hamlet twice - once as a Yale undergraduate and once at San Diego Rep in 1995.
芮妮·齐薇格(Renée Zellweger),美国女演员,父亲是具有瑞士血统的德国人,母亲是挪威人。1987年毕业于休斯顿的凯蒂中学,后进入德州大学取得广电学士学位。1991年大学毕业后曾参演过两部电视剧,1993年踏入电影圈,1996年与汤姆·克鲁斯主演《甜心先生》走红影坛。获第76届奥斯卡最佳女配角奖。并先后主演了《BJ单身...