广播影评人协会奖 Alan J. Pakula Award 暗朝汹涌 (2000)
阿伦·阿尔达,美国电影、电视演员,电影导演兼制片人,1936年1月28日出生于纽约,父亲是好莱坞知名演员罗伯特·艾尔达(代表作《蓝色狂想曲》),罗伯特曾希望儿子将来能做一名医生,但艾伦却执意要当演员。大学毕业后艾伦先是在克里夫兰剧院登台演出,不久后便杀入了百老汇,继而进军电视和电...
Standing 6 feet 8-1/2 inches tall, Garrett grew up in Woodland Hills outside of Los Angeles. His father was a hearing aid specialist working in geriatrics and his mother was a housewife. Garrett spent a whopping six weeks at UCLA before going into stand-up comedy full time. He began performing his act at various Los Angeles comedy clubs, getting his start at the Ice House in Pasadena and the Improv in Hollywood. In 1984, he became the first $100,000 grand champion winner in the comedy category of Star Search (1983). This led to his first appearance, at age 23, on The Tonight Show Starring Johnny Carson (1962), making him one of the youngest comedians ever to perform on the show. In 1986, Garrett told a joke the talent booker warned him against and he hasn't been on the show since. Following his "Tonight Show" appearance, Garrett's career took off, garnering him headlining gigs at several national venues as well as opening spots for legends including Diana Ross and Liza Minnelli. He has headlined at Bally's Park Place and co-headlined with The Temptations at Trump Plaza. He has also worked at The Sands Hotel in Las Vegas with Frank Sinatra, Caesar's Palace with David Copperfield, and Smokey Robinson, Harrah's with Sammy Davis Jr. and The Beach Boys, and Radio City Music Hall with Julio Iglesias. In 1989, the Las Vegas Review Journal named him the Best Comedian working on the strip. Changing gears, he made his way into the world of television. He struck gold with Everybody Loves Raymond (1996). Apart from his supporting role in sitcoms, he has also done voice-overs and appeared in a few films. In 1998, Garrett made a real-life proposal to his then real-life girlfriend, Jill Diven, on the set of Everybody Loves Raymond (1996). Garrett currently resides in Hollywood, California with his two Labradors Retrievers, Gus and Mabel.
The daughter of tax specialist S. J. Lasser, comedy actress Louise Lasser must have started off lightening things up considerably in her own household. She first won notice singing in Greenwich Village dives, improvisational revues and on Broadway in the early 1960s. Probably best known as the second Mrs. Woody Allen, Louise appeared with the comic master in several of his inaugural film romps -- particularly Take the Money and Run (1969), Bananas (1971), and Everything You Always Wanted to Know About Sex * But Were Afraid to Ask (1972). Following the end of their three-year marriage, she struck out on her own and appeared to good advantage in Slither (1973) and the dark comedy mini-movie Isn't It Shocking? (1973). She hit cult status as the titular pig-tailed heroine of the nighttime soap serial Mary Hartman, Mary Hartman (1976), in which she buffed up her kooky, enervated, neurotic comedy image. A series of quirky guest spots followed in the 1980s and '90s playing everything from aging hippies to whacked-out fortune tellers and bar flies. She also sought out a secondary career as an acting teacher in New York City.
美国演员,曾出演《泡妞大人》、《十七岁之死》等。