简·爱5.9

Jane Eyre

(2011)

梦回桑菲尔德 新版的《简·爱》所做出的是一个异常大胆的尝试,在导演凯瑞·福永(Cary Fukunaga)和编剧莫伊拉·巴菲尼(Moira Buffini)的共同努力下,他们将一种现代感极强的直观性融入到了那个由夏洛蒂·勃朗特(Charlotte Brontë)所创造的永恒且经典的故事当中——通过这样一个充满着浪漫色彩的传奇,由米娅·华希科沃斯卡(Mia Wasikowska)所诠释的女主人公势必会为全新一代的读者和影迷带来与众不同的鼓舞与激励……距今已经过去超过160年的时间了,勃朗特所著的《简·爱》已然发展成了全世界最受欢迎、最流行的小说之一,不仅是学校课外阅读名单上的一个必读科目,它的翻译版本也几乎覆盖了每一种语言。虽然勃朗特将故事中的女主人公描述的就像自己一样平凡且渺小,可是她仍然影响了几代人的阅读兴趣和价值体现。 这本于1847年首次发行的小说所制造出来的能量和声望显然是不容置疑的,几乎触及了所有讲故事的媒介和领域,改编的版本也是繁杂多样,甚至创纪录地发展出18部电影长片,最早的可以追溯到1910年,最近的则是1996年,更别提还有9部电视迷你剧了……如今,随着这部2011年版本的《简·爱》慢慢地揭开神秘的面纱,肯定能够赋予来自于全世界的电影爱好者与这个经典故事有关的一次与众不同的影像之旅。 对于曾经获得过奥斯卡提名和艾美奖的制片人爱莉森·欧文(Alison Owen)来说,她从没有忽视过原著小说强大的影响力以及难以超越的特性,欧文表示:“如果你向某个人发出询问,想要知道,‘《简·爱》最具有权威性的电影版本到底是哪一部?’相信不管是谁,都没办法给你确切的答案。正是基于这样一个现状,即使这个故事已经被多次搬上大银幕,却仍然具备着很多值得继续开发和挖掘的想象空间。”另外一位制片人保罗·特里耶贝茨(Paul Trijbits)接着说:“我和欧文代表的是一个制作团队,而且因为成功地把一系列文学作品改编成了电影和电视剧,还算是积累了相对健康的名誉与地位,所以这一次将夏洛蒂·勃朗特的小说搬上大银幕,似乎就成了一个再自然不过的选择,毕竟我们也需要迈上文学领域的一个更加高端的水平层面……我们都知道,《简·爱》背后所凝结的是一个多么巨大的读者基础,所以我们感到自己肩膀上的担子很重,因为我们必须得在改编的过程中对他们负责。我们想要通过这个全新的电影版本,以一种属于21世纪的现代风格,向新一代的观众重新讲解这个经典的故事,同时还得维持住里面异乎寻常的美感和艺术气质。” 于是,在爱莉森·欧文和保罗·特里耶贝茨这对制片搭档的共同运作下,他们开始着手《简·爱》的改编工作,同时还从英国电影资源最为丰富的BBC Films那里争取到了拍摄资金和绝对的支持,欧文说:“与她的两个妹妹艾米莉·勃朗特(Emily Brontë)和安妮·勃朗特(Anne Brontë)相比较而言,夏洛蒂·勃朗特的文风要更加地晦涩、黑暗一些,没有那么多的纯真和美好,与简·奥斯汀(Jane Austen)比较相似的是,她也是在差不多20年前被重新挖掘出来的……身为一名制片人,我必须得确保自己和所有我最喜欢的作家保持住一种经常性的联系,当我考虑将《简·爱》搬上大银幕的时候,我特别会见了编剧莫伊拉·巴菲尼,然后在她完全不知情的情况下,我突然提到了这本小说,事实证明,这同时也是她最钟爱的文学著作之一,而且我们的很多想法都是一致的。” 莫伊拉·巴菲尼牢牢地抓住了将这本经典的小说改编成一个电影剧本的机会,她与爱莉森·欧文很快就为这个故事勾勒出了一个丰满且完整的视觉框架……她们都明白一个事实,那就是她们必须得制作出一个与以前的改编电影完全不同的版本,巴菲尼采用的办法就是延伸原著中的哥特元素,然后再在这个基本上去推动故事的发展体系,欧文回忆道:“巴菲尼意图让这个充满了激情的浪漫之旅变得更加地黑暗且有点神经质,虽然这是她的想法,却得到了我全面的赞成与肯定。”选择一个不太一样的切入角度 当原著小说更进一步地被压缩成了历时两个小时的电影内容的时候,爱莉森·欧文很快就发现了一个令人惊喜的事实,她承认道:“莫伊拉·巴菲尼为影片所选择的结构框架具备的是绝无仅有且充满着灿烂的才气的惊人体现,包括由此传达出的信息,同样有着令人着迷的色彩……不过我们都得承认的一点是,从很多层面上看,其实很难用影像的方式完整地去诠释《简·爱》所包含的全部内容,相信每一个人都记得小说中与简的童年有关的部分,然后她成为了桑菲尔德庄园的一名家庭教师,并爱上了这里的男主人爱德华·罗切斯特——可随后,故事的场景也发生了根本的变化,里弗斯一家开始占据主导地位。像这种在小说中很容易出现的场景和侧重点的转换,到了电影的世界其实是非常难实现的,而巴菲尼最具有天分的地方,就是她并没有像之前的改编电影所选择的那样,缩减或完全删掉这些内容,而是从一开始就把它们放在了一个异常合适的位置上,将简小时候在罗伍德孤儿院所经历的一切,包括她刚刚抵达桑菲尔德庄园的部分,全部都是以闪回画面的方式进行介绍的——因此,我们的影片其实是从‘中途’展开故事的,当简不得不正视她的经历,并有了不同程度的退让和妥协的时候,情感的纠葛才算是有了一个真正的开始。” 在莫伊拉·巴菲尼看来,她之所以选择以这样的方式来完成改编剧本,专程是为了“取悦”那些深爱着原著的书迷的,巴菲尼说:“虽然我们并没有严格地按照小说的结构来展开故事,但是我们的电影版本却包含了与简有关的每一个关键的人生阶段……我们决定以一种如此全面的方式来解读小说的故事,这也是它在电影领域里的第一次,就是为了让每一个观看影片的人都能够对简更加地了解和认同。 一旦剧本就绪,爱莉森·欧文也马上投入到了另外一场战斗当中,因为她必须得寻找到一位符合这个故事所具备的情感波长的电影导演……而这个时候,曾获得过学生奥斯卡奖的凯瑞·福永刚刚完成他的第一部很有突破意义的电影长片《无名》(Sin Nombre),自从在2009年的圣丹斯电影节首映以来,获得了极大的赞誉和关注,随后开始在全球范围内逐步地公映,包括美国,同样给予了这部关注中美洲移民的惊悚之作一个相对较大的容身空间,欧文形容道:“虽然《无名》所对焦的内容与《简·爱》的故事相去甚远,但大方向却是一样的,关乎的都是与失去有关的主题,而且都是为了寻求更加美好的生活。如果你也看过福永之前的作品的话,就会明白他是一个多么善于利用画面调动观众的情绪的电影人了,他那风格独特的声音无疑给人们留下了难以磨灭的深刻印象,而这正好也是我们希望《简·爱》能够具备的一些特质。” 早在此之前,凯瑞·福永就一直对《简·爱》有着浓厚的兴趣与想法,他解释道:“很多年以前,那个时候我虽然已经完成了《无名》的剧本,不过还没有将它拍出来呢……我一直在寻找可供改编的大众化一些的文学素材,而《简·爱》就成了第一个出现在我脑子里的小说,因为我总是喜欢去挖掘一些与家庭有关的话题,正好简这个女主人公真的给我留下了难以置信的无穷想象,包括在寻找爱和真正的家庭的过程中,她为此克服的困难与面对的挑战。后来,当我在英国给《无名》做宣传工作的时候,我听到了一些信息,知道了原著的最新版本的改编电影正在发展的过程中,我觉得自己不能错过这个机会,同时也想看看他们捕捉到的都是一些什么样的内容,所以在我的争取下,我终于得到了与爱莉森·欧文进行会面的许可。当我看过了莫伊拉·巴菲尼的剧本之后,我感受到的是一股子扑面而来的清新气息,不仅仅是结构上的严谨,还包括时代感极强的现代化层面,无一不令我深深地着迷。” 重回桑菲尔德   自从1847年问世之后,夏洛蒂·勃朗特创作的《简·爱》一直就是这个世界上最为畅销的小说之一。而且,它还是各种电影和电视剧改编的源泉。据不完全统计,从1910年首个电影版《简·爱》问世以来,这本小说一共被18次拍成长片,9次拍成电视剧。此外,还有不计其数的广播剧、话剧、动画片等等。那么又是什么促使制片人爱莉森·欧文又要在2011年重新拍摄一部《简·爱》呢?   爱莉森·欧文说:“如果你去问一个人,哪个版本的《简·爱》最完整、最可信、最忠实于原著,我想恐怕没有人会给你什么所谓的答案。那么我在想,为什么我们在拍了这么多版本的《简·爱》之后,却没有一个能让众人认可的版本呢?”影片的另一个制片人保罗·崔吉比斯说:“我和欧文正在有计划地把一些文学名著一部一部搬上银幕,选择勃朗特,选择《简·爱》是一件自然而然的事情。首先因为它极受欢迎;其次,我们很希望能在新世纪的银幕上展示出那种古典的优雅和美丽。”   在决定要拍摄《简·爱》之后,爱莉森·欧文要找一个靠谱的编剧把小说改编成剧本,因为对于把文学名著搬上银幕而言,编剧的工作是重中之重。欧文说:“我是一个制片人,所以我在找编剧的时候,首先找的肯定是我最喜欢的作家。所以我就找到了莫伊拉·布菲尼。另我喜出望外的是,《简·爱》也是她最爱的小说。”在那次会面之后,布菲尼得到了改编《简·爱》的机会,她明白只有深入挖掘小说的气质和内涵才能在众多版本的《简·爱》中脱颖而出--在这种要求的指导下,布菲尼挖掘了原著小说中的哥特气质,并且把整个故事分成了数个小段落来加以展示。欧文说:“这是布菲尼对小说的改编,是她理解中的《简·爱》,我选择了毫无保留地支持她这么做。她很精巧地改变的原著的结构,进行了一些必要的取舍。从而把这个难以搬上银幕的故事变得符合电影美学、符合拍摄需要。我们都记得小说中简·爱的童年,然后她来到桑菲尔德庄园,成为这里的家庭教师,然后爱上罗切斯特,随后,小说在这个时候突然介绍了里弗斯家族。这么做在小说里是可以的,但是在一部两个半小时的电影已经进行到70%的时候,再加入这么个人物就很不合适,所以,在布菲尼的剧本中,这个线索被删掉了。因为我们抓住的主要就是简·爱的情感,没有必要也不可能把小说中的一切都放在电影里。”而布菲尼似乎已经做好了遭到《简·爱》粉丝的批评的准备,她说:“我不可能在剧本中做到原版小说那么完美。所以我做了一点必要的修改。无论如何,我保留了所有和简·爱成长、变化相关的主要元素,同时希望我的剧本能得到喜爱《简·爱》的人的认同。” 新人导演与新人主演   也许是巧合,也许是命中注定,剧本刚刚完工,新人导演凯瑞·福永在焦点影业拍摄的《无名》就得到了一片赞誉。近水楼台先得月,同样是焦点影业的欧文就相中了这个前途无量的新人。欧文说:“有人认为我找凯瑞来执导《简·爱》是一个很冒险的举动,因为他没有太多的经验,难以驾驭这么复杂的一部影片。但是从《无名》来看,凯瑞是最合适的导演人选,正是应为年轻,所以他不会被以往的条条框框束缚住手脚;而且他从自己的长片处女作中展示出来的才华和对影片、人物的掌控也让我相信,他就是最好的导演。”而凯瑞·福永对自己能得到执导影片的机会也倍感珍惜,他说:“在我创作完《无名》的剧本之后,影片还没有开拍之前,我曾经考虑过是不是要改编一部经典的流行文学成电影,当时进入我脑子的就是《简·爱》。因为这部小说首先很流行,其次探讨了家庭、爱情和责任等等重要的命题。当我在英国拍摄《无名》的时候就听说有一部新版本的《简·爱》正在制作之中,所以我找了个机会和制片人见了一面。后来我的《无名》得到了不少赞誉,而欧文也选择了我做《简·爱》的导演,这都是令我喜出望外的事。”   从某种意义上说,1944年版本的《简·爱》之所以能从众多版本的《简·爱》中为人熟知并成为经典,很大程度上是因为琼·芳登和奥逊·威尔斯这两位主演的出色发挥。爱莉森·欧文深谙此中诀窍,她就曾经表示说,如果找不到合适的简·爱,这部电影就永不开拍。而且,欧文和凯瑞·福永下定决心要找到和小说中年龄相仿的简·爱--从他18岁到达桑菲尔德庄园来推算,他们需要的是一个20岁左右的女演员。而来自澳洲的米娅·华希科沃斯卡则在恰好的时间、在恰好的年龄、出现在了欧文的面前。欧文说:“如果去掉年龄的限制,我们能找到更多的出色的女演员,但是我们需要的是一个90年前后出身的演员,那么气质和外貌都合适的就不多了。而米娅则是其中最合适的人。我们找她来试镜,她穿上戏服,开口用英国口音说台词的时候,我们都在庆幸自己找到了心中的简·爱,而米娅简直就是为着这个角色而生的。”米娅的到来不仅为剧组找到了标题人物,而且她更是带来了自己对人物的理解。她说:“为了能理解人物,我看了很多那个时代的其他小说、图片,研究了当时人们的习惯和风俗。我所了解的简·爱是一个真实的女人,而不仅仅是故事中的人。她是有生命、有情感的。”就这样,米娅、以及早先确定下来的迈克尔·法斯宾德以及朱迪·丹奇、莎莉·霍金斯和“丁丁”杰米·贝尔,整个影片的阵容就基本确定了下来。 展现原作的阴暗面   很多认为的《简·爱》只是一部爱情小说,其实这是一种片面和简单的看法。在更多的层面上,《简·爱》讲述的是一个女性的“成长史”和她的“抗争史”,而且夏洛特·勃朗特在小说中有很多阴暗乃至是黑暗的描写,其中的哥特式的行文风格也一样令人难忘。但是把这部电影搬到银幕上,很多编导变得只重视简·爱和罗切斯特之间的爱情,而忽略了原著小说的阴暗面。这种改编方式在凯瑞·福永看来都是不恰当的。凯瑞说:“为了拍这部电影,我反反复复地阅读了好多遍小说,时时刻刻都在琢磨夏洛特写这本小说时候的感觉。实际上,以我的阅读感受来看,一种惊恐万分和备受煎熬的感觉如影随形。但是这种感觉在那些影视剧中却不见踪影。很多前辈导演在拍摄这部作品的时候,把更多的目光都放在了所谓的爱情故事上,而对于小说中的那种阴暗、令人难以下咽的元素选择性失明。所以我在自己的《简·爱》里决定要把原著里的那些阴暗面都展示出来,而且是通过简·爱的视角。” 凯瑞·福永的“阴暗风”和视角得到了剧组的认可,欧文甚至认为在他的改动下,新版本的《简·爱》显示出了过人之处。欧文说:“这种视角和拍摄手段是非常高明的,因为它改变了我们长久以来对《简·爱》的一种偏见和成见。”在片场凯瑞·福永也从来不给演员们下什么基调和定论,他做的是开动演员的思维,让他们自己去塑造人物,打造属于他们个人的角色。他在片场的口头禅是“试试这么演”。这种轻松的片场风格感染了年轻的主演,法斯宾德说:“很愉快,而且我能体会到真正的亦师亦友的关系。所以我在表演的时候会很放松、不会紧张。这样,我的表演就不会太僵硬。”   对于一部以19世纪中叶为背景的影片来说,服装和布景是相当重要的,而且凯瑞·福永又希望在其中体现出哥特的风格来。所以剧组选择了空阔、相对荒凉的外景作为桑菲尔德庄园的外景。简单的布景、明暗对比的影调和颜色上高反差的道具都成为了哥特美学的表现形式。在演员的服装上--尤其是简·爱的服装上,迈克尔·奥康纳花了很多心思。出了要展示出19世纪的背景外,简·爱的衣服还要显示出她的性格。所以,奥康纳用了层层叠叠的服饰来装饰米娅。但是这种层层叠叠并不是繁复,而是一种极简风格的叠加。在某些场景中,米娅身上的戏服有20-30磅重,它们在无时不刻地束缚着“简·爱”。米娅这么评价自己的服装,她说:“衣服是简·爱抵抗外界的最后一层堡垒,服装帮助我理解人物。有的时候,我穿着戏服呼吸困难,而且不能大声说话、连吃东西都很别扭。可以说,服装,真的吧我变成了人物本身。” ·本片根据英国作家据夏洛蒂·勃朗特原著改编,是这部名著第18次被搬上大银幕。 ·本片的剧本曾经出现在了2008年的Brit List上,这是英国人开出的未拍摄的最佳剧本的名单。 ·艾伦·佩姬曾经是扮演简·爱的人选。 ·这是21世纪的第一部《简·爱》。上次《简·爱》被搬上银幕还是在1996年。当时的导演是意大利老导演佛朗哥·泽菲雷里,而扮演简·爱的则是夏洛特·甘斯布。 ·本片提名第84届奥斯卡金像奖最佳服装设计(迈克尔·奥康纳)。 ·本片提名英国电影和电视艺术学院奖最佳服装设计(迈克尔·奥康纳)。 ·本片提名第26届西班牙戈雅奖最佳欧洲电影。