六楼的女人5.9

Les femmes du 6ème étage

(2011)

创作源泉   为了写作《六楼的女人》的剧本,菲利普·李·古伊从他自己的童年中汲取了很多灵感。事实上,和影片中法布莱斯·鲁奇尼的角色一样,导演的父亲就曾是个外汇交易代理人,而当时他的父母也请了一位西班牙女仆照顾儿时的他。他大部分时间都和女仆待在一块,以至于他一开始学会的语言都来自法语和西班牙语的某种混合体!不过,导演声明,影片同自己生活的雷同到此为止,这并不是一个自传电影。   真正的火花来自菲利普在西班牙的旅行途中偶遇的一位老太太,这位西班牙妇人向他谈起自己60年代在巴黎的生活。这时,一部关于在法国生活的西班牙群体的影片就在导演的脑海中埋下了种子。   电影剧本由菲利普·李·古伊和编剧杰洛米·托奈尔共同创作。杰洛米·托奈尔身边有个西班牙朋友,在法国生活了近四十年,在剧本创作过程中,很多疑惑都在这个西班牙保镖处得到解释。   为了丰盈剧本,菲利普·李·古伊和杰洛米·托奈尔寻访了住在巴黎16区的曾经的女仆和她们的主人。他们还拜访了坐落在庞普路上的一个西班牙教堂,后来电影的一些场景也在那里取景。那里有一个重要人物,自1947年就移民到巴黎的西班牙神父。这位80岁的老者本身就是这段移民史的一个体现者。通过他的引荐,数以千计的西班牙人在巴黎找到了工作。教堂成为一个文化和社交场所。在对神父的访谈中,菲利普和杰洛米·托奈尔剥茧抽丝般的得到了很多人文素材。电影中所有的故事都从真实的事件中得到启发,比如约瑟芬娜相信自己怀孕了,就因为在主人的浴缸中洗过澡……