劳拉的星星在中国7.0

Lauras Stern und der geheimnisvolle Drache Nian

(2009)

幕后制作 《劳拉的星星》在欧洲是家喻户晓的卡通形象,系列影片改编自德国著名儿童作家克劳斯·鲍姆加特的同名儿童文学作品。此书曾被翻译成52种语言,在全球拥有超过1000万读者,是继著名的《小王子》之后,欧洲儿童文学又一经典力作。2004年,该系列第一部影片《劳拉的星星》在德国上映,成为“德国历史上最卖座的动画电影”。 时隔七年之后,“劳拉”系列电影第二部《劳拉的星星在中国》首次登陆中国。一如影片讲述的那样,“劳拉”这一次是和她的魔力星星第一次来到中国,他们体验了老北京的风情,感受了过年的民俗,更邂逅“年兽”复活之后一段匪夷所思的玄幻历险。发布会在一场小型演奏会中拉开帷幕,出品方真实再现了影片中气势恢宏的交响乐章,琵琶和大提琴在弦乐队的伴奏下和谐共鸣,让东西方文化对话在同一个舞台上相映成辉。 《劳拉的星星在中国》吸引了国际钢琴巨星朗朗、世界顶级交响乐团——柏林爱乐乐团为其创作并演奏配乐。尚雯婕倾情演唱影片主题曲《wieich》。 影片中自然处处洋溢中国式的东方美学元素,水墨渲染,红灯笼,国家大剧院,老胡同,四合院,年糕,戏服,这样标志性的中国文化象征有机得融入进一个欧洲童话,就好像让一杯德国啤酒加入了点点茶香。 作为一部集合了中德顶尖动画制作人员的作品,华纳兄弟娱乐有限公司就赫然位列于其出品方名单之内。影片中,创作团队用传统的二维手法渲染绚丽的色彩,用手绘技巧表现人物细腻的神情和动作,使其在画面风格上尽显唯美、浪漫的欧洲气质。 《劳拉的星星在中国》由上海炫动传播股份有限公司、北京卡酷传媒有限公司、北京郑致光三维动画设计有限公司、卢特基尔希卡通电影公司、华纳兄弟电影有限公司、德国玛宝影业有限公司联合出品,于2011年4月30日在全国上映。