尽管不象马丁·斯科塞斯和斯坦利·库伯里克那样没有争议,西德尼·吕美特仍然是一位电影大师。因技术知识和使演员发挥一流演技的能力著名的吕美特制作了超过40部电影。他的影片通常是感性的,但几乎没有影片在感情上过于夸张。卢曼特经常讲述充满智慧和错综复杂的故事。他在政治...
Although Richard Kiley's rich baritone and strong vocal talent was much in evidence and received due respect with his award of a Tony for "Man of La Mancha", it was little used in his television and movie appearances. Won two Tony Awards as Best Actor (Musical): in 1959 for "Redhead" and in 1966 for his signature role, "Man of La Mancha". He was also nominated in the same category in 1962 for "No Strings" and, in 1987, as as Best Actor (Play) for a revival of Arthur Miller's "All My Sons".
Actress-comedienne Bea Arthur was born on May 13, 1922 in New York City to a Jewish family. She grew up in Maryland where her parents ran a dress shop. By the time she was 12 years old, she grew to be 5'9" and was the tallest girl in her school. She earned the title "wittiest" girl in her school, but Bea's family was not in show-business and she did not think her family would support her dream. She then worked as a laboratory technician, drove a truck and worked as a typist in the Marine Corps. She also had a brief first marriage, which ended in divorce. Afterwards she told her parents she really wanted to pursue a career in show business, and they supported her decision to join the New York's Dramatic Workshop for the New School for Social Research. She played classical and dramatic roles, and it would take years before she found her niche in comedy. Her breakthrough came on stage while appearing in the musical play "The Threepenny Opera" with Lotte Lenya. She was also a regular on television on Sid Caesar's show Caesar's Hour (1954) for one season in the 1950s. Then in 1964 she truly became famous when she appeared in the original Broadway production of "Fiddler on the Roof" as Yente the Matchmaker. In this supporting role she stole the show night after night.
莱斯利的父亲是一名骑警、严格的执法者,母亲是威尔士 人。第二次世界大战末期,为了远离战争,逃避服兵役,父亲极力怂恿他加入娱乐圈,莱斯利先是在多伦多的加拿大国家艺术学院进修广播专业,然后前往纽约百老 汇的奈瓦福特剧院深造。曾先后与Monica Boyer、Alisande Ullman及Brooks Oliver有过三段婚姻,但均以离婚告终。
她是影史上最昂贵的女人,也如她的名字一样是优雅的代名词。26岁息影的她一生的定义是:美,就是女人与男人的童话。
杰克·莱蒙的第三部影片《罗伯茨先生》为其赢得了第28届奥斯卡最佳男配角奖。从此莱蒙登上美国的明星宝座。1959年的《热情如火》、1960年《桃色公寓》和1962年的《美酒与玫瑰的日子》又使他三获奥斯卡影帝提名。整个60年代中,他曾七次当选10 大卖座明星之列。1974年终以《拯救...
罗迪·麦克道尔,生于1928年,十三岁时就在奥斯卡获奖影片《青山翠谷》中扮演重要角色,后来又在《灵犬莱西》中和伊丽莎白·泰勒合作。六十年代他出演过反映诺曼底登陆的影片《最长的一天》,并在终身好友泰勒的巨片《埃及艳后》中扮演屋大维,他担任角色的著名影片还有灾难片《海神号遇险记》。1998年,因患癌症不幸去世。
罗德·斯泰格尔(英语:Rod Steiger,1925年4月14日-2002年7月9日),美国男演员,曾获奥斯卡奖,以在《炎热的夜晚》(In the Heat of the Night),《滑铁卢》(Waterloo),《码头风云》与《日瓦戈医生》闻名。罗德·斯泰格尔因肺炎和胆囊肿瘤并发于2002年逝世于洛杉矶,享年77岁。
美国电影演员,1914年8月31日生于俄亥俄州赞斯维尔,曾当过记者和电台广播员。1938年在百老汇初次登上舞台,1945年由于在舞台剧《急跳的心脏》中扮演主角,发挥出色,获得纽约戏剧评论奖。
曾出演电视剧《单身公寓》(The Odd Couple)和《法医昆西》(Quincy M.E.)的著名男演员杰克·克卢格曼(Jack Klugman)于2012年12月24日周一长辞于世,享年90岁。杰克·克卢格曼曾是二十世纪五十年代影视剧行业的中流砥柱,并多次与喜剧演员托尼·兰德尔(Tony ...
Versatile, award-winning character actress Eileen Heckart, with the lean, horsey face and assured, fervent gait, was born Anna Eileen Stark on March 29, 1919, in Columbus, Ohio. An only child, she lived with her mother after her parents separated at age 2. Her childhood was an acutely unhappy one. Her mother, an alcoholic, was married five times, and her stern grandmother, whom Eileen was often shuttled off to stay with, was physically abusive. To survive, Eileen escaped into the joy and imaginary world of movies as an adolescent.
美国演员,曾出演48部影片,主要作品有《起立欢呼》《女人女人》《无法之地》等。
他既温柔又暴烈,既纤细又顽强,既骄横又软弱,用带着几分邪气的危险眼神挑逗镜头,诱惑世界。青春永驻,迪恩永生。
好莱坞早期影星,曾在第2届奥斯卡金像奖中因《不在场证明》一片提名最佳男主角奖。
1965年 第37届奥斯卡金像奖 最佳女主角(提名) 雨天下的迎神会
Theodore Bikel is one of the most versatile and respected actors and performers of his generation. A master of languages, dialects and accents, he has played every sort of film villain and semi-bad guy imaginable, and always adds depth, dimension and even sympathy to characters that would end up as cardboard cutouts in the hands of lesser actors. His memorable supporting roles include a German naval officer in The African Queen (1951), the king of Serbia in Moulin Rouge (1952) and a German submarine officer in The Enemy Below (1957). He was nominated for an Academy Award for his role in The Defiant Ones (1958). Equally at home on the stage, Bikel is remembered for creating the role of Captain Von Trapp in the original Broadway cast of "The Sound of Music" opposite Mary Martin. He also appeared on stage in "Tonight in Samarkand", "The Lark" and "The Rope Dancers". Bikel is fluent in more than half a dozen European and Middle Eastern languages, and sings folk songs in nearly 20 languages, skillfully accompanying himself on guitar, mandolin, balalaika and harmonica. He was a regular on the early 1960s TV show Hootenanny (1963), a weekly cavalcade of folk music. Over the years he has performed on college campuses and in concert halls all over the country, and has recorded a number of record albums of folk music from around the world.
导演,演员,作品《地平线之上》、《热天午后》等。
作品: 龙虎双侠 / 狂澜春醒 / 捡到有奖
惠特摩曾因在二战题材戏剧《Command Decision》中饰演主角而于1948年获得托尼奖,这也是他在百老汇的处女作,但他并没有将自己局限在戏剧界。就在一年后,他出演了自己的第一部电影《The Undercover Man》,并在之后的50年中不断在电影和电视中出演角色,并因1949年的电影《战场》和197...
威廉·夏特纳(William Shatner,1931年3月22日-)是一名犹太裔的加拿大籍演员。他所饰演的最知名的角色,是1966年到1969年的美国经典电视剧《星际旅行:初代》及其的七部衍生电影中,进取号星舰舰长詹姆斯·T·柯克的角色。近期作品有法律电视剧《波士顿法律》;夏特纳在该电视剧中扮演律师...
1925年,3岁“触电”,在米高梅公司的多部默片中跑龙套,由于表现出色,不久就在系列儿童喜剧片《小顽童》中挑起大梁。 1931年,库珀主演喜剧片《淘哥儿》一炮走红,成为炙手可热的童星。他在片中的3段哭泣场面尤为受人称道,使他获得了奥斯卡最佳男主角提名,成为获得这一殊荣的年龄...
出身贫寒的沃尔特.马修生于纽约市,11岁时在纽约第2大道犹太剧场扮演龙套的角色。第二次世界大战时在空军部队当过广播员。战后进新学派戏剧班受训,并开始在固定剧场演戏,在百老汇的地位也由小配角逐渐升为主角。
Dark-haired, Ivy League-looking Bradford Dillman, whose white-collar career spanned nearly five decades, possessed charm and confident good looks that were slightly tainted by a bent smile, darting glance and edgy countenance that often provoked suspicion. Sure enough, the camera picked up on it and he played shady, highly suspect characters throughout most of his career.
演员,1960年主演《精神病患者》中的Norman Bates,一个善良、清秀、神经质的双重人格疯子——美国电影史上被扮演得最成功的疯子之一,并在以后的30年中三次扮演这个角色,从28岁到58岁。5岁丧父,过于依赖母亲,从1960年开始就没能挣脱出Norman这个角色。1971年宣称自己有同性恋经验,但是...
American stage actor who appeared frequently on television and occasionally but impressively in films. A Marine Corps veteran of the Second World War, he worked on Broadway and on tour in stage productions after the war. In the late 1950s, he became an increasingly familiar face on American television, following a strong performance in the film Sweet Smell of Success (1957), in which he played the smarmy fellow who gets a dalliance with the unwilling Barbara Nichols in exchange for a favor to Tony Curtis's Sidney Falco. Cads and pompous politicians became White's strong suit, but he achieved his greatest fame as the unctuous Larry Tate on the hit TV series Bewitched (1964). He continued to work in the theatre, particularly as a member of acclaimed Theatre West company in Los Angeles and at the Mark Taper Forum there. In December, 1988, White's 33-year-old son, Jonathan, was killed in the terrorist bombing of Pan Am Flight 103 over Lockerbie, Scotland, UK. White, who had been widowed soon after Jonathan's birth, was embittered and enraged by this new tragedy. He became reclusive for a time, but was returning to some social activity and theatre work when he died of a massive heart attack in 1990, just a few days prior to the second anniversary of his son's death. He was survived by his daughter.
Burly, coarse, raspy-voiced Mike Kellin was often cast as a tough cop, gangster, or soldier, usually a corporal or sergeant, so it may be surprising to some that during his stint in the US Navy during World War II he was a Lieutenant Commander.
乔安娜·伍德沃德是美国著名演员,影、剧、视三栖,不论饰现代西方的女强人或孱弱女性都演得很成功。 她1930年2月27日生于美国佐治亚州托马斯城。其父是位出版商。她在中学里已开始演出戏剧,进入路易斯安娜州立大学后更热衷于表演...
Elizabeth Wilson was born April 4, 1921, in Grand Rapids, Michigan to Marie Ethel and Dunning Wilson. She attended the American Academy of Dramatic Arts in New York City, and studied with Sanford Meisner at the Neighborhood Playhouse. Elizabeth's debut film appearance was an uncredited role in Notorious (1946), she later appeared in Patterns (1956), her performance was nominated a BAFTA Film Award for Most Promising Newcomer to Film. With over 70 film and television appearances, we should acknowledge her work in The Graduate (1967), Nine to Five (1980), The Incredible Shrinking Woman (1981) and The Addams Family (1991) and Law & Order: Criminal Intent (2001).
Robert Lansing was an actor whose tall stature, tough looks and commanding manner belied an often thoughtful and introspective screen personality. Not that acting had necessarily been his only choice - there was jazz. As a youngster, he played drums with various dance bands and was bitten by the acting bug after performing in and directing high school plays, winning the Southern California Shakespearean Festival for dramatic acting at the age of fifteen. Then came two years of army service in Japan, where he worked with the Armed Forces Radio Service. After his discharge, he hitched a ride to New York, but stopped over in Ft. Wayne, Indiana, to spend two years as a radio announcer and act in local theatre. Once finally arrived in the 'Big Apple', he became just another struggling hopeful, frequenting the soup kitchen on 6th Avenue and travelling to auditions. Like countless others in the same position, he had to do in-between jobs to make ends meet, which in his case meant, working in a plastics factory and as a hat check attendant at a Latin Quarter nightclub. His first big break came, when he was hired to play the part of Dunbar in 'Stalag 17' on Broadway in May 1951. This was followed by roles in several prestige plays, including 'Cyrano de Bergerac' and 'Richard III', but resulted neither in recognition nor financial reward. By 1956, he was still living with his wife and child in a vermin-infested tenement on Second Avenue. Considering himself the last 'no-name leading man' in New York, Lansing decided to return to California and try his luck in films.
Basil Rathbone was born in Johannesburg, South Africa, in 1892, but three years later his family was forced to flee the country because his father was accused by the Boers of being a British spy at a time when Dutch-British conflicts were leading to the Boer War. The Rathbones escaped to England, where Basil and his two younger siblings, Beatrice and John, were raised. Their mother, Anna Barbara (George), was a violinist, who was born in Grahamstown, South Africa, of British parents, and their father, Edgar Philip Rathbone, was a mining engineer born in Liverpool.
美国电影演员、导演。他以优异的成绩从明尼苏达州大学毕业后曾短期任教,在取得文学硕士学位后,旋即从事戏剧活动,当了演员、导演和编剧。先是在百老汇演出,1938年首次拍摄电影,此后便在B级片中扮演男主角,在大成本电影中担任配角。 三十年代演出了大量影片。五十年代参...
克劳德·雷恩斯出生于伦敦,他的父亲是一名舞台剧演员。11岁他就已经登台演出,后来他成为了一名舞台经理。1913年他来到了美国,第一次世界大战的时候他又回到了英国,参加了伦敦苏格兰军团(London Scottish Regiment)。他在法国受到了毒气攻击,导致他的一只眼睛失去了部分视力。在战争期间,他的军衔从一名士兵一直提升到了上尉。战争结束后他回到了舞台上,进入了皇家戏剧艺术学院,不久之后他成为了这家学院的一名教师。
生于荷兰莱顿市,成长于美国曼哈顿。早期进入美国戏剧艺术学院学习,后加入巡回剧团演出。1943年进入电影界,在哥伦比亚公司拍片,显示了她出色的表演才华。她是一个潇洒而冷漠的金发女郎,以扮演孤独角色见长。1954年以《纵横天下》获奥斯卡最佳女配角提名。此外,她还出演过许多电视片...
作品: 英伦战火 / 笃定发生 / 伊甸园之东
萨尔·米涅奥的父母是西西里移民,8岁就因打架闹事被教区小学校开除。母亲把他送去一所舞蹈学校也于是无补,差点被关进少管所。
丹·奥赫里奇(Dan O'Herlihy),因主演《鲁滨逊漂流记》而获奥斯卡最佳男主角提名。
生于加利福尼亚州,高中时已学习戏剧。战后入俄亥俄安蒂奥克学院,毕业后当电台播音员。1652年踏上舞台演《罗伯茨先生》1955年演出电影处女作《野宴》。1963年在《鱼雷艇109》中饰演美国总统甘奈迪,同时又活跃在电视圈,曾获得艾美奖。1968年主演《奇人查利》时,显露出他的表演才能,荣...
出生于弗吉尼亚州威斯,在纽约的舞台上开始他的演艺生涯,后又拍过一些电视剧,最终转向电影,并赢得四次奥斯卡提名。 斯科特的表演风格朴实无华,生动自然,最擅长扮演性格粗暴耿直的硬汉英雄形象。他最为经典的角色当属1970年在电影《巴顿将军》中的巴顿将军,他轻松自然的展现了角...